Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in der
bij een onderzoek dat werd voltooid in 2003, kregen 50 met hiv-1 geïnfecteerde, proteaseremmer- en lamivudine-naïeve kinderen met een leeftijd tussen 4 weken en 2 jaar, ritonavir 350 of 450 mg/m2 elke 12 uur, tegelijk toegediend met zidovudine 160 mg/m2 elke 8 uur en lamivudine 4 mg/kg elke 12 uur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
in der höhe
in de hoogterichting
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(in % der eu)
(% van eu)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der breite
in de breedterichting
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in der erkenntnis,
erkennende dat
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in % der gesamtproduktion
in % van de totale productie
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(in % der zivilen
(% van het aantal
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(in % der bevölkerung)
(% van de bevolking)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit großer aufmerksamkeit folgt die kommission der entwicklung bei der Öffnung der ortsnetze oder, wie es in der fachsprache heißt, der entbündelung des zugangs zum teilnehmeranschluss.
de commissie volgt met bijzondere aandacht de kwestie van de toegang tot de laatste kilometer van de telefoonlijnen tot in de huizen van de europese burgers, of zoals specialisten het formuleren, "de ontbundeling van het aansluitnet (ull)".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die sogenannten „seelenverkäufer", wie sie in der fachsprache ge nannt werden, gibt es unter allen flaggen, nicht nur unter billigflaggen.
als wij in verband met varen onder goedkope vlag van substandard spreken is dat ten onrechte. het bestaan van goedkope vlaggen is een probleem, maar dat houdt eigenlijk geen verband met het varen zelf en met de gevaren die dat meebrengt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dieselben begriffe sind mit denselben worten auszudrücken und dürfen sich dabei möglichst nicht von der bedeutung entfernen, die sie in der umgangssprache, der rechtssprache oder der fachsprache haben.
voor dezelfde begrippen dienen dezelfde termen gebruikt te worden, daarbij evenwel zo min mogelijk afwijkend van de betekenis die in het gewone of in het juridische of technische taalgebruik daaraan wordt gegeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieselben begriffe sind mit denselben worten auszu drücken und dürfen sich dabei möglichst nicht von der bedeutung entfernen, die sie in der umgangssprache, der rechtssprache oder der fachsprache haben.
voor dezelfde begrippen dienen dezelfde termen gebruikt te worden, daarbij evenwel zo min mogelijk afwijkend van de betekenis die in het gewone of in het juridische of technische taalgebruik daaraan wordt gegeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese unzureichende zuverlässigkeit kann vielleicht anhand dessen veranschaulicht werden, was in der fachsprache" spiegelstatistiken" genannt wird, in denen eine beträchtliche inkohärenz der ergebnisse festzustellen ist.
dat de betrouwbaarheid onbevredigend is, kan verduidelijkt worden door de- in vaktaal geheten-" spiegelstatistieken" waaruit blijkt dat de resultaten verre van coherent zijn.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das wort ultraplus werde auch nicht im allgemeinen sprachgebrauch oder in der fachsprache der fraglichen branche verwendet, es sei im bereich von haushaltswaren zur bezeichnung von ofengeschirr nicht üblich, und es gebe keinen hinweis darauf, dass es dies werden könnte.
wanneer een onderneming op een indirecte en abstracte wijze de voortreffelijkheid van haar waren prijst met een teken als het woord ultraplus, zonder evenwel de consument rechtstreeks en onmiddellijk te informeren over een bepaalde kwaliteit of een bepaald kenmerk van de ovenvaste schotels, is er immers sprake van suggestie en niet van aanduiding in de zin van artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 [zie in die zin arrest gerecht van 31 januari 2001, sunrider/bhim (vitalite), t-24/00, punt 24].
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der fachsprache wird das maltesische system als „umlagesystem“ bezeichnet, weil jeder erwerbstätige beiträge zahlt, solange er einen arbeitsplatz hat, um später bei krankheit, arbeitslosigkeit oder im ruhestand abgesichert zu sein.
in officieel jargon wordt het maltese systeem als‘omslagstelsel’ aangemerkt, omdat alle personen gedurende de periode dat ze betaald werk verrichten, premie moeten betalen om bijvoorbeeld in geval van ziekte, werkloosheid of pensioen in hun behoeften te kunnen voorzien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission wird gegenwärtig in verschiedenen bereichen mit der haltung des rates konfrontiert, beratende ausschüsse im rahmen des möglichen zu umgehen und - wann immer möglich - regelausschüsse einzusetzen, gegebenenfalls mit diesem berühmten sicherheitsnetz, wie es in der fachsprache heißt.
ik zou willen vragen wat er gebeurt wanneer een particulier bedrijf financiële steun wordt verleend voor een project dat banen in het vooruitzicht stelt en dat project voltooid wordt zonder dat er gebruik van wordt gemaakt en zonder dat het werk biedt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wollten wir unsere interne solidarität auf die regionen mit entwicklungsrückstand ausdehnen - die wir in der fachsprache regionen des ziels nr. 1 nennen -, würden wir für die sechs länder, die sich zu einer demokratischen ordnung entwickeln, jährlich zusätzlich 14 milliarden ecu brauchen.
we waren er ons wellicht te weinig van bewust dat parlementaire democratie, vrije verkiezingen, politiek pluralisme, sociale markteconomie een na te streven model betekenen voor miljoenen burgers in oost-europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berufsbildung 1/94 desto mehr setzt sich in der fachsprache der begriff "kompetenz" gegenüber dem begriff "qualifikation" durch, tritt der "bestand an kompetenzen" mit dem schulabschluß in konkurrenz.
beroepsopleiding 1/94
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
außerhalb der fachsprachen sollte man solche ab kürzungen möglichst vermeiden: rücklvo (für: rücklagenverordnung)
exacte aanduidingen in cijfers met punt tussen uren en minuten:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: