Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interkulturelle und intergenerationelle ansätze
interculturele en intergenerationele benaderingen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
interkulturelle und intergenerationelle ansätze (alter titel)
interculturele en intergenerationele benaderingen (vroegere titel)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intergenerationelle und interkulturelle maßnahmen zur förderung der sozialen integration von jungen eu-bürgern bei arbeitsaufnahme in einem anderen mitgliedstaat
intergenerationele en interculturele maatregelen ter bevordering van de sociale integratie van jonge eu-burgers die in een andere lidstaat werk aanvaarden
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das projekt machte sich die enge intergenerationelle beziehung zwischen großeltern und enkelkindern zunutze: jede seite motivierte die andere, im rahmen gemeinsamer aktivitäten sprachen zu lernen.
dit project maakte nuttig gebruik van de hech- te generatieoverschrijdende relatie tussen grootouders en kleinkinderen, waarbij de een de ander stimuleert om talen te leren tijdens gezamenlijke activiteiten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zudem leisten sie wichtige beiträge für familie und gesellschaft durch intergenerationelle (soziale und finanzielle) unterstützungsleistungen und ehrenamtliche arbeit in politischen, gewerkschaftlichen und kirchlichen gremien.
bovendien leveren ouderen in familiekring en voor de hele samenleving vaak belangrijke bijdragen, b.v. door de volgende generatie in sociaal of financieel opzicht te helpen of in politieke, kerkelijke of vakbondsorganen vrijwilligerswerk te verrichten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3.3 selbständigkeit, selbstbestimmtheit und soziale integration sind wichtige persönliche und gesellschaftspolitische ziele. die verwirklichung dieser ziele ist im höheren und insbesondere sehr hohen alter aus mehreren gründen gefährdet. zum einen wächst mit zunehmendem alter das risiko gesundheitlicher beeinträchtigungen. ungünstige umweltbedingungen und fehlende ökonomische ressourcen erschweren in diesem fall die erhaltung von selbständigkeit und sozialer teilhabe. ebenso können gesellschaftliche normen und vorstellungen wie beispielsweise diskriminierende altersbilder als barrieren wirken und zum ausschluss aus wichtigen gesellschaftlichen bereichen führen. dem negativen bild des alters steht jedoch entgegen, dass die überwiegende mehrheit der älteren menschen ihr leben viele jahre lang selbständig und selbstverantwortlich führen kann. zudem leisten sie wichtige beiträge für familie und gesellschaft durch intergenerationelle (soziale und finanzielle) unterstützungsleistungen und ehrenamtliche arbeit in politischen, gewerkschaftlichen und kirchlichen gremien.
4.3.3 zelfstandigheid, zelfbeschikking en sociale integratie zijn belangrijke individuele en maatschappelijke doelstellingen. de verwezenlijking daarvan komt op oudere en vooral hoogbejaarde leeftijd om meerdere redenen in gevaar. om te beginnen neemt met het ouder worden het risico op gezondheidsproblemen toe. nadelige omgevingsfactoren en tekortschietende economische middelen maken het dan lastig om een zelfstandig leven te blijven leiden en maatschappelijk actief te zijn. daarnaast kunnen heersende normen en denkbeelden -zoals discriminerende ideeën over ouderen -belemmerend werken en ertoe leiden dat ouderen van belangrijke sociale activiteiten worden buitengesloten. tegenover het negatieve beeld dat veel mensen van ouderen hebben, staat echter het feit dat het merendeel van de ouderen nog vele jaren lang zelfstandig en onder eigen verantwoordelijkheid kan leven. bovendien leveren ouderen in familiekring en voor de hele samenleving vaak belangrijke bijdragen, b.v. door de volgende generatie in sociaal of financieel opzicht te helpen of in politieke, kerkelijke of vakbondsorganen vrijwilligerswerk te verrichten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: