De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.
met het oog op eenvoud en duidelijkheid worden bij inci-namen zo weinig mogelijk verschillende leestekens en hoofdletters gebruikt.
er erscheint in allen amtssprachen, um für jede sprache die spezifischen regeln bezüglich stil, orthographie, interpunktion, groß- und kleinschreibung sowie abkürzungen zu bringen.
het verschijnt in alle talen van de gemeenschap en bevat richtlijnen aangaande stijl, spelling, leestekens, hoofdletters en afkortingen.
da bei der kodifizierung die inhalte der davon erfaßten rechtsakte ohne jede materiellinhaltliche veränderung inklusive allfälliger fehler (z.b. deutscher text: interpunktion im anhang iv.
de inhoud van de betrokken wetteksten is zonder inhoudelijke wijzigingen en inclusief eventuele fouten overgenomen (in bijlage iv, punt a 9, van de duitse tekst zijn bijvoorbeeld de leestekens vergeten).