De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meine fraktion hat sich dem kompromißentschließungsantrag nicht angeschlossen.
tot deze actie, die een week geleden in frankrijk werd gelanceerd, hebben zich reeds 40 gemeenten aangesloten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hier unterscheiden wir uns grundsätzlich von dem anderen kompromißentschließungsantrag.
ik vraag alleen maar dat men dat ook voor mij doet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher unterstützen wir den kompromißentschließungsantrag und werden dafür stimmen.
wij moeten toegeven dat de commissie reglement zich heeft vergist en dat wij in één en hetzelfde hoofdstuk verscheidene resoluties ter stem ming kunnen brengen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
namens meiner fraktion möchte ich zum kompromißentschließungsantrag zu zaire sprechen.
ik heb al gesproken over de wat verminderde aanpassing van de maandelijkse staffels.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb habe ich diesen kompromißentschließungsantrag auch mit großer freude mit unterzeich-
enkele honderden van de vijftigduizend door philips aangekondigde ontslagen zullen in mijn gebied vallen, een perifere regio met een hoge werkloosheid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der vorliegenden fassung ist der kompromißentschließungsantrag für uns jedoch nicht an nehmbar.
zoals deze nu voorligt is de compromis-resolutie voor ons echter onaanvaardbaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die französischen mitglieder der esed-fraktion billigen daher den kompromißentschließungsantrag vorbehaltlos.
amendement 11 is woord voor woord in strijd met de ontwerp-resolutie, omdat het de commissie niet aanmoedigt om soortgelijke programma's te bevorderen, terwijl de ontwerpresolutie die het parlement naar ik hoop zal aannemen de commissie daarentegen aanmoedigt voortvarend te werk te gaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle diese standpunkte wurden in den kompromißentschließungsantrag übernommen, über den abgestimmt werden soll.
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, met deze handelwijzen zullen wij nooit kunnen instemmen, welke redenen ook aangevoerd worden!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gemeinsame entschließungsantrag bzw. der kompromißentschließungsantrag ist um einiges besser als alle ursprünglichen entwürfe.
het risico dat de belangen van de staat boven de rechten van de individuele persoon worden gesteld is altijd aanwezig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus diesen gründen wird der vorliegen de kompromißentschließungsantrag von der evp-fraktion uneingeschränkt unterstützt.
gelooft u mij nu maar, vandaag de dag worden de terroristen die wij in de gevangenis stoppen, zo nu en dan ook nog bevrijd!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein schritt in die richtige richtung wurde von den fraktionen getan, die den kompromißentschließungsantrag unterzeichnet haben.
aarzelingen en uitvluchten hebben alleen maar een een negatieve uitwerking op deze uiterst ge voelige kwestie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der kompromißentschließungsantrag, der erarbeitet wurde, findet leider nicht die zustimmung der liberalen und demokratischen fraktion.
wellicht kan een europese task force in deze en soortgelijke situaties behulpzaam zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am dienstagabend hat der ausschuß für forschung und technologie einstimmig diesen kompromißentschließungsantrag an genommen, der die anderen vier ersetzt.
b2-218/87 van de heer boutos, namens de rde-fractie, over de recente crisis tussen griekenland en turkije in de egeïsche zee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir freuen uns, daß es möglich war, zu einem gemeinsamen kompromißentschließungsantrag zu kommen, über den abgestimmt werden wird.
wij zijn verheugd over het feit dat het mogelijk was tot de gezamenlijke compromisresolutie te komen waarover wij moeten stemmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deshalb haben wir diesen kompromißentschließungsantrag mitunterzeichnet, doch wir werden auch die abstimmung über unseren eigenen entschließungsantrag zum früheren jugoslawien beantragen.
deze vrouwen die tij dens de oorlog te lijden hebben onder geweld moeten eindelijk als oorlogsinvaliden of oorlogsslachtoffers erkend worden en de mogelijkheid krijgen voor een internationaal gerechtshof hun recht te halen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wynn (s), schriftlich. - (en) der kompromißentschließungsantrag enthielt einige sehr gute aspekte, vor
de heer wynn (s), schriftelijk. — (en) de gezamenlijke ontwerpresolutie bevat goede voorstellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crawley (s). - (en) herr präsident! ich spreche zu dem kompromißentschließungsantrag über südafrika.
maij-weggen aanneming noodzakelijk omdat wij de verantwoorde lijkheid voor de economische toestand niet kunnen afwentelen op een bepaalde sector, op bepaalde personen of fracties.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ernst de la graete (v). - (fr) frau präsidentin, ich finde den kompromißentschließungsantrag enttäuschend.
mevrouw andré (ldr). — (fr) mevrouw de voorzitter, beste collega's, drie dagen geleden kwam een belgisch dagblad met de volgende krantekop: „rwanda ten prooi aan terreur".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
amaral (ldr). - (pt) herr präsident, meine fraktion wird für den kompromißentschließungsantrag über den irak stimmen.
de heer geraghty (ni). — (en) mevrouw de voorzitter, namens de overgebleven leden van de fractie voor een unitair europees links, geef ik uiting aan onze teleurstelling over de ontwerpresolutie die de grotere fracties over dit onderwerp hebben ingediend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oomen-ruijten (ppe). - (nl) wir haben zu der katastrophalen verschmutzung der maas einen kompromißentschließungsantrag erzielt.
mevrouw oomen-ruijten (ppe). — wij hebben een compromisresolutie bereikt over de desastreuze vervuiling van de maas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: