Usted buscó: kultureinrichtungen (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

kultureinrichtungen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

darüber hinaus sollten die kultureinrichtungen:

Neerlandés

zij zouden tevens:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwaltung der fonds für staatliche kultureinrichtungen

Neerlandés

agentschap voor de voedselveiligheid

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

titel: steuerermäßigung für spenden an kultureinrichtungen

Neerlandés

benaming: belastingverlaging voor schenkingen aan culturele instellingen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mitgliedstaaten und kultureinrichtungen werden den rest beisteuern.

Neerlandés

het resterende bedrag komt voor rekening van de lidstaten en culturele instellingen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von anderen vereinigungen oder kultureinrichtungen veranstaltete ausstellungen

Neerlandés

door andere culturele verenigingen of instellingen georganiseerde ten toonstellingen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

drittens, förderung von kooperationen zwischen kultureinrichtungen und ­schaffenden.

Neerlandés

in de tweede plaats moeten uitwisselingen, mobiliteit en opleidingen in de culturele sector worden bevorderd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Öffentliche museen, theater, bibliotheken und andere öffentliche kultureinrichtungen

Neerlandés

openbare musea, schouwburgen, bibliotheken en andere openbare culturele instellingen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kultureinrichtungen (theater, museen, büchereien und sonstige einrichtungen)

Neerlandés

culturele instellingen (zoals schouwburgen, musea en bibliotheken)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als 1500 kultureinrichtungen aus ganz europa steuern dazu digitalisiertes material bei.

Neerlandés

meer dan 1500 culturele instellingen van overal in europa dragen gedigitaliseerd materiaal bij.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere helfen in kultureinrichtungen, wie zum beispiel museen, galerien usw.

Neerlandés

anderen doen vrijwilligerswerk in culturele instellingen, zoals musea en kunstgalerijen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wasserversorgung, kanalisations- und entwässerungsarbeiten. - freizeit- und kultureinrichtungen.

Neerlandés

- sanering van verwaarloosde terreinen, bouw van advance factories. - wegen, spoorweginfrastructuur, telecommunicatie. - watervoorziening, riolering en afwatering. - voorzieningen voor vrfje- tijdbestedeing en culturele activiteiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus kümmern sie sich um regionale kultureinrichtungen und bestimmte regionale entwicklungsmaßnahmen.

Neerlandés

voorts vallen regionale culturele instellingen en bepaalde regionale ontwikkelingsacties onder hun verantwoordelijkheid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch ist die lehrerausbildung der schlüssel zur verbesserung der bildungs­und kultureinrichtungen in ganz euro­pa.

Neerlandés

toch vormt pedagogische vorming een sleutelelement voor de verbetering van educatieve en culturele instellingen in heel europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies erfordert eine gute zusammenarbeit zwischen kultureinrichtungen und rechteinhabern unter vollständiger einhaltung des urheberrechts.

Neerlandés

dit vereist een goede samenwerking tussen culturele instellingen en houders van rechten, met volledige inachtneming van de wetgeving op het gebied van auteursrecht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europeana (www.europeana.eu) ist ein kooperatives unternehmen der kultureinrichtungen europas.

Neerlandés

europeana www.europeana.eu is een samenwerking van europa's culturele instellingen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die mitgliedstaaten und kultureinrichtungen können dazu beitragen, europeana einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen.

Neerlandés

ook de lidstaten en culturele instellingen kunnen hun steentje bijdragen om europeana meer bekendheid te geven bij een breder publiek.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine informationen sind vor allem von den spanischen botschaften im ausland und gegebenfalls von den spanischen kultureinrichtungen einzu­holen.

Neerlandés

in dit verband is het het beste om algemene informatie in te winnen en zich in het bijzonder tot de volgende instellingen te wenden: het ministerie van buitenlandse zaken en vooral de spaanse ambassade in het betreffende land; studenten uit latijns-amerika moeten hun aanvraag indienen bij het instituto de cooperación iberoamericana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3 die digitalisierung der gemeinfreien materialien der nationalen kultureinrichtungen muss in zusammenarbeit mit den lokalen bibliotheken und archivzentren erfolgen.

Neerlandés

4.3 het is van belang werk te maken van de digitalisering van het publieke domein van nationale culturele instellingen in overleg met lokale bibliotheken en archiefcentra.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber europeana könnte noch viel mehr leisten, wenn mehr kultureinrichtungen ihre sammlungen digitalisieren und über das europäische portal zugänglich machen würden.

Neerlandés

maar europeana zou nog beter kunnen zijn als meer culturele instellingen hun collecties zouden digitaliseren en ze via dit europese portaal toegankelijk zouden maken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb müssen wir auch mit den kultureinrichtungen in europa zusammenarbeiten, die nämlich besitzen die fähigkeit und energie zur verwirklichung unserer politischen pläne.

Neerlandés

daarom zullen wij moeten samenwerken ook met de culturele instellingen in europa, die namelijk de kennis en de energie hebben om de plannen van de politiek uit te voeren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,557,938 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo