Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ein bisschen text...
enige tekst...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur noch ein bisschen geduld.
nog een beetje geduld.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin ein bisschen müde.
ik ben een beetje moe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gib mir ein bisschen milch.
geef mij een beetje melk.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich spreche ein bisschen englisch.
ik spreek een beetje engels.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann ich mich ein bisschen ausruhen?
mag ik even uitrusten?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komm her, und ein bisschen hastig!
kom hierheen, en snel een beetje!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das klingt ein bisschen zu einfach.
dat klinkt wat at te eenvoudig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein bisschen luxus oder eine notwendigkeit?
luxeartikelen of onmisbare gebruiksvoorwerpen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde ein bisschen später ankommen.
ik zal een beetje laat aankomen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danke, kann ich ein bisschen mehr bekommen?
dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut.
de verantwoording is over meer partijen verdeeld.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es müsse eine geschäftsordnung geben, die dem einzelnen rechte gebe. corbett traue sich hier nur ein bisschen.
het ep wil met financiële ondersteuning de regionale samenwerking in de kandidaatlanden bevorderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ein bißchen spät.
dit is één van de talrijke voorbeelden. den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,,noch ein bißchen lauter.
"spreek nog iets luider.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ein bißchen realismus bitte...
dit zijn essentiële vragen die een antwoord behoeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das scheint mir ein bißchen spät.
dit lijkt mij wel heel kort dag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
letztendlich rausgeschmissenes geld, ohne daß wir nur ein bißchen mehr sicherheit bekommen haben.
uiteindelijk was het weggegooid geld, zonder dat de veiligheid er ook maar een fractie op is vooruitgegaan.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das sieht ein bißchen anders aus.
handelingen van het europese parlement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein bißchen souveränität ist nicht möglich.
dat zijn dus geen gelegenheidseendagsvliegen maar serieuze relaties en dat is eigen cultuur, eigen identiteit en soevereiniteit van de lid-staten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: