Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
praktiziert werden soll.
de scheiding van taken in de garages van de eg-landen met een gevestigde automarkt loopt terug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird derzeit praktiziert.
dat uitstel heeft inmiddels plaatsgevonden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch clinton praktiziert das gerade.
we moeten echter toegeven dat we nog niets tegen de crisis hebben ondernomen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzahl anderer länder praktiziert wird.
het zou veel voordeliger zijn indien hun werd toegestaan de kunsten te steunen in plaats van belastingen te betalen, zoals dat reeds in een aantal andere landen aanvaard is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* die gemeinschaft praktiziert verschiedene abstimmungsverfahren.
_bar_ de gemeenschap hanteert verschillende procedures voor het stemmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei wird ein partnerschaftlicher ansatz praktiziert.
het programma wordt in onderling overleg uitgewerkt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich glaube, in schweden wird das praktiziert.
anders is ook een efficiënter en democratischer controle over de bestemming van de middelen waarover het fonds in 1983 beschikt, noodzakelijk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die se solidarität muß weiter praktiziert werden.
dit alles en nog veel meer wordt door de pure solidariteit vereist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sogenanntes „club/trustee"-system praktiziert.
de internationale postwissel blijkt ten minste even betrouwbaar te zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die-ses verfahren wird seit dem jahr 2003 praktiziert.
het systeem is in 2003 operationeel geworden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verschiedenen von maßnahmen, in den früheren men praktiziert
"de gemeenschappelijke maatregelen die in het leonardoprogramma worden genoemd, zijn de praktische tegenhangers van de doelstellingen die in het raamwerk omschreven zijn. "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
diese frequenz wird bereits in einigen mitgliedstaaten praktiziert.
de bevindingen zullen belangrijk zijn voor beleidsmakers, programmabeheerders en bedrijven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die homöopathie wird in europa seit mindestens zwei jahrhunderten praktiziert.
toen bleven dus alleen nog de homeopathische geneesmiddelen over.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie praktiziert nicht nur kollektive, sondern auch globale zusammenarbeit.
de overeenkomst omvat een systeem van samenwerking dat niet alleen collectief maar ook alomvattend is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perestroika und glasnost werden auch auf kuba praktiziert werden müssen.
perestrojka en glasnost zullen ook op cuba in praktijk gebracht moeten worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praktiziert werden demnach drei arten der ueberwachung: l) schwebestaub
er worden op dit gebied drie soorten metingen toegepast: -i) gesuspendeerde deeltjes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lulling ger tripartite-modell seit 1974 mit erfolg praktiziert haben.
bofill abeilhe de produkten, in overeenstemming met het mededingsbeleid van de akkoorden van de gatt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seitdem mehr leinenfischerei praktiziert wird, wird erneut mehr lachs im hauptbecken gefangen.
door een toename van de beuglijnvisserij wordt er in het centrale oostzeebekken tegenwoordig weer meer zalm gevangen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"outsourcing" wird bereits in verschiedenen mitgliedstaaten ohne gemeinsamen rechtsrahmen praktiziert.
"uitbesteding" gebeurt al in verschillende lidstaten, maar dan zonder een gemeenschappelijk rechtskader.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
striby (edn). - (fr) herr präsident, naturschutz kann nur ausgewogen praktiziert werden.
en er zijn nog veel meer argumenten die ik natuurlijk in een minuut niet allemaal kan noemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: