Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
streitkräfte fest(zu)legen".
(het parlement neemt de resolutie aan)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ausrüstung zur fluorierung von uf5 (fest) zu uf6 (gasförmig),
uitrusting om uf5 (vaste stof) te fluoreren tot uf6 (gas);
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der reinigung sind die komponenten entsprechend den vorgaben der jeweiligen gebrauchsanweisung zu schmieren.
na de reiniging moeten de componenten volgens de instructies in de overeenkomstige handleiding worden gesmeerd.
Última actualización: 2000-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sie könnten mit bioäthanol arbeiten, sie könnten mit rapsöl arbeiten, um ihre sägeketten zu schmieren.
wat het opmaken van een schriftelijk contract in de weg staat, zijn de hoge grondprijzen en de grote versnippering van eigen grond - gemiddeld 3,6 hectare per bedrijf, nog eens verspreid over een stuk of 6 percelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat legte im dezember (6) einen gemeinsamen standpunkt zu letzterem vorschlag fest, zu dem das
de raad heeft in december (5) een gemeenschappelijk standpunt ingenomen ten aanzien van dit laatste voorstel waarover in november door het parlement (6) en door het
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) die eib und die kommission legen die bedingungen fest, zu denen die garantie geleistet wird.
2. de eib en de commissie stellen de voorwaarden vast waartegen de garantie wordt verleend.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
patienten sollten angewiesen werden, die flasche bei nichtgebrauch fest zu verschließen.
patiënten moeten worden geïnstrueerd het flesje goed gesloten te houden wanneer het niet wordt gebruikt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bericht stellte fest, zu welchen zusatzstoffen detailliertere angaben benötigt werden.
in het verslag werden additieven genoemd waarover preciezere gegevens moeten komen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die eib und die kommission legen die bedingungen fest, zu denen die garantie geleistet wird.
de eib en de commissie stellen de voorwaarden vast waarop de garantie wordt verleend.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die kommission legt im konsens fest, zu welchem anteil diese beiden gesichtspunkte berücksichtigt werden.
ten minste 20 dagen voor de jaarlijkse vergadering van de commissie wordt een ontwerp-begroting voor de commissie, het wetenschappelijk
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verordnungsentwurf legt nicht ausdrücklich ein bezugsdatum fest, zu dem die vorgeschlagenen regelungen in kraft treten.
de ontwerp-verordening bevat geen expliciete referentiedatum vanaf welke de voorgestelde regels moeten worden toegepast.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
legt die ziele fest, zu deren erreichung die politik der entwicklung des ländlichen raums beitragen soll;
worden de doelstellingen vastgesteld aan de verwezenlijking waarvan het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet bijdragen;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dies ermölicht die spezifischen ziele der kampagne fest zu legen, die kampagnenbotschaft zu entwickeln und die bewertung der kampagne vorzubereiten.
zo kunt u de specifieke doelstellingen van de campagne bepalen, de campagneboodschap opstellen en de evaluatie van de campagne voorbereiden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 25. und 27. februar (7) setzte die kommission sonderkurse fest, zu denen die referenzpreise frei grenze für eingeführte likörweine in landeswährung umgerechnet werden. den.
op 25 en 27 februari (7) heeft zij bijzondere koersen vastgesteld voor de omrekening in nationale munteenheid van de referentieprijzen franco grens voor ingevoerde likeurwijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich ersuche die kommission, bei der verteidigung unserer interessen fest zu bleiben, ohne davor zurückzuschrecken, internationalen pressionen entgegentreten zu müssen.
ik zou de commissie dan ook willen vragen onze belangen te behartigen zonder een duimbreed te wijken en zonder toe te geven aan de internationale druk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
als drittes unterbreiten wir vorschläge, die darauf abzielen, die ausbildung im rahmen der so zialen und wirtschaftlichen erfordernisse lokaler ge meinschaften fest zu verankern.
op de derde plaats doen wij een aantal voorstellen om de opleiding beter af te stemmen op de sociale en economische behoeften van plaatselijke gemeenschappen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wird ihnen helfen, den pen fester zu greifen und kräftiger gegen ihre handfläche zu schlagen.
dit helpt u om meer grip te hebben op de pen en om krachtiger tegen uw handpalm te tikken.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 30. juni 2006 legte der rat seinen gemeinsamen standpunkt fest, zu dem die kommission am 4. juli 2006 eine mitteilung annahm[3].
de raad heeft vervolgens op 30 juni 2006 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld. de commissie heeft op 4 juli 2007 haar mededeling over het gemeenschappelijk standpunt van de raad aangenomen[3].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.