Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie brauchen nicht zu drehen.
u hoeft niet te draaien.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen die erforderliche dosis nicht einzustellen.
de dosissen hoeven niet afgemeten te worden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht bewertet zu werden.
zij hoeven niet te worden geëvalueerd.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie brauchen nicht bis 2002 zu warten!
u hoeft niet tot het jaar 2002 te wachten !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen die luftblase vor der injektion nicht zu entfernen.
u hoeft de luchtbel niet te verwijderen alvorens te injecteren.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen die nadelkappe nicht auf die gebrauchten spritzen aufzusetzen.
plaats het omhulsel niet terug op de gebruikte naalden.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen die ewg als „heiratsvermittler".
dat is de rechtstoestand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie brauchen nicht in das ursprungsland zurückgebracht zu werden.
zij hoeven niet teruggebracht te worden naar het land van oorsprong.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie brauchen nicht nur hilfe, sondern auch so lidarität.
tussen nu en 1992 zal er een interne markt worden geschapen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht der gesetzliche vormund des kindes zu sein.
voor inlichtingen over de gezondheidszorg kunt u contact opnemen met de gibraltar health authority, st. bernard's hospital, gibraltar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht warten, bis gesetze ver abschiedet werden.
zij hoeven niet te wachten tot er wetten worden uitgevaardigd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht importiert zu werden und benötigen keine ersatzteile.
voedingsgewassen als verkoop worden verbouwd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit anderen worten, sie brauchen nicht jedes jahr geändert werden.
die hoeven met andere woorden niet noodzakelijkerwijs elk jaar veranderd te worden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie brauchen nicht länger am unteren skalenende des arbeitsmarktes zu stehen.
zij behoeven niet langer beperkt te blijven tot het „lagere" gedeelte van de arbeidsmarkt. markt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie brauchen nicht ganz gleich zu sein, weil auch geographische unterschiede bestehen.
het is toch van de gekke dat je met het milieu zou kunnen gaan concurreren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht in ihren fernbedienungen zu wühlen, damit es losgehen kann.
u hoeft niet tussen alle afstandsbedieningen te zoeken om de show te beginnen; deze universele afstandsbediening bedient gemakkelijk 6 apparaten.
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht auf initiativen seitens der kommission zu warten, um dies voranzubringen.
u hoeft niet op de commissie te wachten om initiatieven ter bevordering van de interne markt te ontplooien.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie brauchen nicht unbedingt an die sitzungen des k.4-ausschusses gekoppelt zu sein.
die briefings zouden niet specifiek worden gekoppeld aan vergaderingen van het comité k.4;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen die suspension nur einmal zuzubereiten, am anfang ihrer behandlung.
u hoeft dit maar één keer te doen, aan het begin van de kuur.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen nicht täglich ihren blutzuckerspiegel zu messen, um die byetta-dosis zu bestimmen.
u hoeft uw suikerspiegels niet dagelijks te controleren om de dosering van byetta te bepalen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: