Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daten antworten nicht stimmig
antwoorden niet consistent voor landen met vergelijkbare nationale gegevens
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) die übermittelten daten stimmig sind
(a) de gerapporteerde gegevens vrij zijn van inconsistenties;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese stellungnahme wurde ein stimmig angenommen.
dit advies is met algemene stemmen goedgekeurd. keurd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat kann diese abänderungen ein stimmig annehmen.
de raad kan deze amendementen met eenparigheid van stemmen goedkeuren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Änderung unterstützt, den vorschlag ein stimmig zurückweisen.
welk een hoon dat het met een zogeheten intergouvernementele conferentie zover moest komen !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der untersuchungsausschuß hat diesen bericht ein stimmig angenommen.
positieve kanten, maar ook grote hiaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, daß das haus ihn ein stimmig billigen wird.
dat geldt ook voor de verwezenlijking van het europa van de burgers en van het europa van de cultuur waarnaar wij allen uitkijken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die argumentation der kommission muß jedoch in sich stimmig sein.
de redenering van de commissie moet echter coherent blijven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser bericht ist im ausschuß ein stimmig angenommen worden.
er wordt met geen woord gerept over het hoe en waarom van ontwikkeling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei ländern mit vergleichbaren nationalen daten antworten nicht stimmig
antwoorden niet consistent voor landen met vergelijkbare
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuß verabschiedete ein stimmig eine stellungnahme (2) zum vor
de raad dient vervolgens de verbintenis aan te gaan om daarvan de hoofdlijn van zijn actie te maken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bericht wurde dann von diesem hohen haus ein stimmig angenommen.
het derde doel heeft betrekking op de voorwaarden voor de erkenning van het burgerschap op lokaal niveau van personen die zich voor lange tijd bevinden in een andere lid-staat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der haushaltsrahmen setze enge schranken. das paket müsse stimmig bleiben.
het lijkt nu wel alsof de conventie het nergens over eens is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist der grund. also werden die beschlüsse ein stimmig gefaßt werden.
nogmaals, ons voorstel is niets dan de europese akte, maar dan wel de gehele europese akte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) die einschlägigen angaben über die anlage vollständig und stimmig sind.
(c) de desbetreffende documenten van de installatie volledig en consistent zijn.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle Änderungsanträge wurden angenommen, und der ausschuß hat den bericht ein stimmig verabschiedet.
een van de problemen in oost-europa is, afgezien van de normale ziektes, een zeer hoog niveau van leukose, een probleem waarvoor de veterinaire dien sten nog geen oplossing hebben gevonden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuß verabschiedete ein stimmig eine stellungnahme zum dritten aktionsprogramm für den umweltschutz (').
het raadgevend comité egks heeft op 6 en 7 mei te venetië onder voorzitterschap van de heer a. robert een bijzondere zitting
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er erklärte, dass eine entscheidung per konsens nicht bedeute, dass ein stimmig vorgegangen werde.
het ep wil dat strafvervolging ook kan worden ingesteld als het delict door een onderdaan van een eu-lidstaat is begaan buiten het grondgebied van de eu, bijvoorbeeld via internet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat stimmig, sondern mit qualifizierter mehrheit gefaßt werden (s. u.).
de raad voor nieuwe procedures op het gebied van het buitenlands beleid geldtde regel van de gekwalificeerde meerderheid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine grosse aufgabe zum teil darauf zurückzuführen, daß entsprechende beschlüsse nur ein stimmig getroffen werden konnten.
de uitdaging eenparigheid van stemmen van de lid-staten nodig was.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: