Usted buscó: trägerstoff (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

trägerstoff

Neerlandés

zaadmengstof

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

silicondioxid als trägerstoff

Neerlandés

siliciumdioxide als draagstof

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trägerstoff einschliesslich trägerlösungsmittel

Neerlandés

draagstof,incl.oplosmiddel dat als draagstof fungeert

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Öliger trägerstoff (pflanzlicher herkunft)

Neerlandés

olie-achtige drager (van plantaardige oorsprong)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gereinigtes wasser zu 100 % (trägerstoff).

Neerlandés

zuiver water, tot 100 % (oplosmiddel).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trägerstoff für andere inhaltsstoffe von detergenzien.

Neerlandés

drager voor andere detergentiabestanddelen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Öliger trägerstoff (pflanzlichen ursprungs): mittelkettige triglyzeride baumwollsamenöl

Neerlandés

olie-achtige drager (van plantaardige oorsprong): triglyceriden, middellange keten katoenzaadolie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

saccharintabletten (aus saccharin und einem trägerstoff) und ähnliche süßstoffe

Neerlandés

saccharinetabletten (bestaande uit saccharine opgenomen in een bindmiddel) en soortgelijke zoetstoffen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

e 551 silicondioxid ist als trägerstoff für lebensmittelfarbstoffe bei einem höchstgehalt von 5 % zugelassen.

Neerlandés

e 551 siliciumdioxide is bij een maximumconcentratie van 5% toegestaan als draagstof voor levensmiddelenkleurstoffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese arzneimittel dienen als trägerstoff, um die radioaktivität an die stelle zu bringen, wo sie benötigt wird.

Neerlandés

deze geneesmiddelen doen dienst als drager om de radioactiviteit te vervoeren naar de plaats waar deze nodig is.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ceftiofur (als kristalline freie säure) 200mg Öliger trägerstoff (pflanzlicher herkunft)

Neerlandés

ceftiofur (als kristalvrij zuur) 200 mg/ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(16) e 551 siliciumdioxid ist als trägerstoff für lebensmittelfarbstoffe bei einem höchstgehalt von 5 % zugelassen.

Neerlandés

(16) e 551 siliciumdioxide is bij een maximumconcentratie van 5 % toegestaan als draagstof voor levensmiddelenkleurstoffen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erythrit wirkt u. a. als geschmacksverstärker, trägerstoff, feuchthaltemittel, stabilisator, verdickungsmittel, füllstoff und komplexbildner.

Neerlandés

erytritol fungeert onder andere als smaakversterker, draagstof, bevochtigingsmiddel, stabilisator, verdikkingsmiddel, vulstof en complexvormer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls der prüfgegenstand in einem trägerstoff verabreicht wird, sind die homogenität, konzentration und stabilität des prüfgegenstands in diesem trägerstoff zu bestimmen.

Neerlandés

indien het testmateriaal in een medium wordt toegediend of toegevoegd, moeten de homogeniteit, de concentratie en de stabiliteit van het testmateriaal in dat medium worden bepaald.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses polymer wird als trägerstoff in vitamin- und süßstoffzubereitungen in mengen von einigen prozenten verwendet, wodurch sich sehr geringe aufhahmewerte ergeben.

Neerlandés

deze polymeer wordt als excipient gebruikt in vitamine- en zoetstofbereidingen bij hoeveelheden van een paar procent. de opname van deze substantie blijft hierdoor zeer beperkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei menschen, denen oral oder intravenös medikamente, die pg als trägerstoff enthalten, verabreicht wurden, wurde nicht über hämatologische anzeichen berichtet.

Neerlandés

er werden geen haematologische tekenen gesignaleerd bij mensen aan wie oraal of intraveneus medicatie werd toegediend met pg als vector.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

e 555 kaliumaluminiumsilikat wird als trägerstoff für die lebensmittelfarbstoffe e 171 titaniumdioxid und e 172 eisenoxid und -hydroxid vorgeschlagen.

Neerlandés

voorgesteld wordt om e 555 kaliumaluminiumsilicaat toe te staan als draagstof voor de levensmiddelenkleurstoffen e 171 titaandioxide en e 171 ijzeroxiden en ‑hydroxiden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verwendung von siliciumdioxid als trägerstoff für die lebensmittelfarbstoffe e 171 titandioxid und e 172 eisenoxide und ‐hydroxide von höchstens 90 % bezogen auf das pigment sollte ebenfalls zugelassen werden.

Neerlandés

het gebruik van siliciumdioxide als draagstof voor de levensmiddelenkleurstoffen e 171 titaandioxide en e 172 ijzeroxiden en ‐hydroxiden moet ook worden toegestaan bij een maximumconcentratie van 90 % in verhouding tot het pigment.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der vorschlag für eine richtlinie über lebensmittelzusatzstoffe außer farbstoffen und süßstoffen, der gegenwärtig dem ministerrat vorliegt, würde die verwendung von pg als verdünnungsmittel und als trägerstoff für farbstoffe, emulgatoren, antioxidantien und enzyme beschränken.

Neerlandés

een voorstel voor een richtlijn inzake levensmiddelenadditieven andere dan kleurstoffen en zoetstoffen dat thans is ingediend bij de ministerraad zou het gebruik van pg als verdunningsmiddel en draagstof beperken tot kleurstoffen, emulgatoren, oxydatie tegengaande stoffen en enzymen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(4) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß die in absatz 1 genannten zusatzstoffe nur dann mischfuttermitteln beigegeben werden dürfen, wenn sie zuvor als vormischungen mit einem trägerstoff zubereitet werden.

Neerlandés

4. de lid-staten schrijven voor dat de in lid 1 bedoelde toevoegingsmiddelen slechts in mengvoeders mogen worden verwerkt indien zij tevoren zijn bereid als voormengsels met een drager.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,820,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo