Usted buscó: tumorschmerzen (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

tumorschmerzen

Neerlandés

tumorpijn

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

tumorschmerzen (g3/4:

Neerlandés

kankerpijn (g3/4:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

tumorschmerzen, infizierte neoplasien

Neerlandés

tumorpijn, geïnfecteerde neoplasma

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

morphin, welches zur behandlung von akuten schmerzen und tumorschmerzen verwendet wird

Neerlandés

morfine, wordt gebruikt voor de behandeling van acute pijn en pijn bij kanker

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tumorschmerzen, myelodysplasti- sches syndrom / akute myeloide leukämie*

Neerlandés

tumorpijn, myelodys- plastisch syndroom/acute myeloïde leukemie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nebenwirkungen ≥ 1 bis < 10% der patienten tumorschmerzen (g3/4:

Neerlandés

kankerpijn (g3/4:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

allerdings ist eine iatrogen hervorgerufene sucht infolge anwendung von opioiden zur behandlung von tumorschmerzen selten.

Neerlandés

iatrogene verslaving na therapeutisch gebruik van opioïden komt echter zelden voor bij de behandeling van kankergerelateerde pijn.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen patienten, deren chronische tumorschmerzen bereits mit opioiden behandelt werden.

Neerlandés

beheer van doorbraakpijn bij volwassen patiënten die gebruik maken van een behandeling met opioïden voor chronische kankerpijn.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

- tumorschmerzen, myelodysplastisches syndrom / akute myeloide leukämie (siehe unten)*,

Neerlandés

- tumorpijn, myelodysplastisch syndroom / acute myeloïde leukemie (zie hieronder)*,

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die behandlung ist von einem arzt einzuleiten und zu überwachen, der erfahrung mit einer opioidtherapie zur behandlung chronischer tumorschmerzen hat.

Neerlandés

de behandeling dient te worden geïnitieerd door, en onder toezicht te blijven van, een arts die ervaring heeft in de toepassing van opioïdentherapie bij kankerpatiënten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pecfent ist zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen bestimmt, die wegen chronischer tumorschmerzen bereits eine erhaltungstherapie mit opioiden erhalten.

Neerlandés

pecfent is geïndiceerd voor het onder controle houden van doorbraakpijn (btp) bij volwassenen die al een onderhoudstherapie met opioïden ondergaan voor chronische kankerpijn.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pecfent nasenspray ist nur zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen bestimmt, die wegen chronischer tumorschmerzen bereits eine erhaltungstherapie mit opioiden erhalten.

Neerlandés

pecfent neusspray is alleen bestemd voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassenen die al een ondersteunende opioïde therapie voor chronische kankerpijn ondergaan

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

instanyl ist für die behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen bestimmt, die bereits eine opioid-basistherapie gegen ihre chronischen tumorschmerzen erhalten.

Neerlandés

instanyl is geïndiceerd voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassenen die al een onderhoudsbehandeling met opioïden ontvangen tegen chronische kankerpijn.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

effentora wird angewendet für die behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen krebspatienten, die bereits eine opioid-basistherapie gegen ihre chronischen tumorschmerzen erhalten.

Neerlandés

effentora is geïndiceerd voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassenen met kanker die voor chronische kankerpijn al onderhoudstherapie met opioïden ontvangen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

instanyl nasenspray ist nur für die behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen bestimmt und zugelassen, die bereits eine opiod-basistherapie gegen ihre chronischen tumorschmerzen erhalten.

Neerlandés

instructie dat instanyl neusspray enkel is geïndiceerd en geregistreerd voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassenen die reeds een onderhoudsbehandeling met opioïden krijgen voor chronische kankerpijn.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine erkrankungen, tumorschmerzen, rötungen im gesicht und auf der haut, unwohlsein oder unbehagen, erkältungserscheinungen, müdigkeit, zittern, multiorgandysfunktion.

Neerlandés

algemene aandoeningen, tumorpijn, zichtbaar rood worden in het gezicht en op andere plaatsen van de huid, algemeen ongmakkelijk gevoel, griep, vermoeidhied, trillen, multi-orgaan falen

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nehmen sie während ihrer behandlung mit effentora weiterhin ihre anderen schmerzlindernden arzneimittel aus der gruppe der opioide gegen ihre dauerschmerzen (d. h. über den ganzen tag anhaltende tumorschmerzen) ein.

Neerlandés

blijf uw opioïde pijnmedicatie gebruiken die u voor uw aanhoudende (24 uur per dag) kankerpijn gebruikt gedurende uw behandeling met effentora.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

effentora wird zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen krebspatienten angewendet, die bereits mit opioiden (einer gruppe von schmerzmitteln, zu denen morphin und fentanyl gehören) gegen dauerhafte tumorschmerzen behandelt werden.

Neerlandés

effentora wordt voorgeschreven voor de behandeling van ‘ doorbraakpijn’ bij volwassenen met kanker die al opioïden (een groep pijnstillers waartoe onder andere morfine en fentanyl behoren) gebruiken voor langdurige kankerpijn.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

tumorschmerz

Neerlandés

tumorpijn

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,739,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo