Usted buscó: umsetzungsmechanismen (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

umsetzungsmechanismen

Neerlandés

arbeidsbemiddeling

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wirksame und rationelle umsetzungsmechanismen

Neerlandés

effectieve en efficiënte uitvoering

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7. innovative finanzierungsquellen und neue umsetzungsmechanismen

Neerlandés

7. innov erende financieringsbronnen en nieuwe mechanismen voor de steunverlening

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies erfordert konsultations-, koordinations- und umsetzungsmechanismen.

Neerlandés

hiervoor zullen overleg-, coördinatie- en uitvoeringsmechanismen nodig zijn.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission würde dann die kontrolle über die umsetzungsmechanismen behalten.

Neerlandés

de commissie behoudt de controle over de uitvoering.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

6.1 der ewsa bedauert, dass die umsetzungsmechanismen im aktionsplan sehr vage dargestellt werden.

Neerlandés

6.1 het eesc vindt het jammer dat de tenuitvoerleggingsmechanismen in het actieplan niet duidelijker zijn omschreven.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich sollten weitere reformschritte dazu beitragen, das agrarrecht und die umsetzungsmechanismen zu vereinfachen.

Neerlandés

ten slotte moeten verdere hervormingsstappen helpen om te komen tot eenvoudiger landbouwregelingen en uitvoeringsmechanismen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die studie gibt außerdem wertvolle anhaltspunkte für eine verbesserung der umsetzungsmechanismen im zeitraum 2014-2020.

Neerlandés

in de studie worden er ook waardevolle suggesties aangereikt voor de verbetering van de leveringsmechanismen in de periode 2014-2020.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entscheidend wird die umsetzung sein; in diesem zusammenhang sind verbesserungen der bestehenden umsetzungsmechanismen dringend erforderlich.

Neerlandés

de uitvoering zal cruciaal zijn en debestaande uitvoeringsmechanismen moeten dringend verbeterd worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2010 nahm die kommission einen geänderten vorschlag42 an, um die umsetzungsmechanismen des vorschlags von 2008 an den vertrag von lissabon anzupassen.

Neerlandés

in 2010 heeft de commissie een gewijzigd voorstel42 goedgekeurd om de uitvoeringsmechanismen van het voorstel van 2008 aan de bepalingen van het verdrag aan te passen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sind für die effektive umsetzung der leitlinien verantwortlich und haben für ausgewogene umsetzungsmechanismen auf regionaler und lokaler ebene zu sorgen.

Neerlandés

de lidstaten zijn verantwoordelijk voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van werkgelegenheidsrichtsnoeren en voor evenwichtige resultaten op regionaal en plaatselijk niveau.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ziel ist, die erwachsenenbildung in europa mit hochwertigen informationen, beratung und bewertungssystemen, hervorragenden lern­inhalten und umsetzungsmechanismen zu unterstützen.

Neerlandés

een en ander moet volwasseneneducatie in europa ondersteunen, via hoogwaardige voorlichting, oriëntatie- en evaluatiesystemen, uitstekende leerinhoud en uitvoeringsmechanismen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird der verehrten abgeordneten bekannt sein, daß man international doch mit einigem neid sieht, wie sehr die umsetzungsmechanismen zum beispiel teil der europäischen menschenrechtskonvention sind.

Neerlandés

dan de efficiënte en universele tenuitvoerlegging van de bestaande overeenkomsten: de uitbreiding van de inter nationale controlevoorzieningen, de naleving van die overeenkomsten, de kwesties verbandhoudende met de samenhang tussen democratie, de rechten van de mens en ontwikkelingssamenwerking en ook als prioriteit de uit breiding van het vn-centrum voor de rechten van de mens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 13 der koordinierungsverordnung ver mittelt wird. er gibt aufschluss über die prioritäten und die mittelzuweisungen für jedes land und ihre umsetzungsmechanismen und geht ausführlich auf die koordinierung zwischen den drei heranführungsinstrumenten ein.

Neerlandés

van voorzieningen voor de pretoctredingsinstrumenten in de kandidaat-lidstaten ook een zeer po sitieve uitwerking op de institutionele opbouw in die landen heeft gehad en de toekomstige lidstaten verder heeft voorbereid op het beheer van de structuurfondsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere umsetzungsmechanismen als projektmaßnahmenbezogene zuschüsse sollten in erwägung gezogen werden, um die wirksamsten eu-maßnahmen für die bedürfnisse des unternehmensbereichs und öffentlichen sektors zu bestimmen.

Neerlandés

er moet worden nagedacht over andere toewijzings­mechanismen dan 'subsidies voor het uitvoeren van acties' om zo te komen tot de meest doeltreffende eu-maatregelen om te voldoen aan de behoeften van de bedrijfswereld en de publieke sector.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ohne sie würden die systemisch optimal konzipierten und höchst substantiellen finanziellen leistungen ihre ziele und ihre wirkungen nicht erreichen und auch nicht in effizienter weise entfalten können, wenn es keine angemessenen umsetzungsmechanismen gäbe.

Neerlandés

zonder sociale dienstverlening zouden geldelijke uitkeringen, ongeacht de hoogte en de efficiëntie ervan, hun doel voorbijschieten; er zouden dan geen adequate instrumenten zijn om daaraan uitvoering te geven.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unser hauptargument ist, dass wir in der strategie eine eu-initiative sehen, von der wir erhoffen, dass sie die umsetzungsmechanismen stärken und einer noch verantwortungsvolleren staatsführung führen wird.

Neerlandés

ons voornaamste argument is dat de strategie een eu-initiatief is dat hopelijk de uitvoeringsmechanismen kan versterken en het bestuur kan verbeteren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgeschlagene bauprodukte-verordnung sieht drei hauptveränderungen gegenüber der aktuellen situation vor: die inhaltliche präzision der bestimmungen, die vereinfachung der umsetzungsmechanismen und eine stärkung der glaubwürdigkeit des systems.

Neerlandés

de voorgestelde bouwproductenverordening impliceert drie belangrijke wijzigingen in de huidige situatie: verduidelijking van de juridische inhoud, vereenvoudiging van de uitvoeringsmechanismen en versterking van de geloofwaardigheid van het systeem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abdeckung von 100 % der gewässer unter nationaler gerichtsbarkeit durch maritime raumordnung und 100 % der küstenzonen durch integriertes küstenzonenmanagement, und die dafür erforderlichen umsetzungsmechanismen stehen in vollem umfang zur verfügung.

Neerlandés

100 % van het onder nationale jurisdictie vallende zeewater moet bestreken worden door maritieme ruimtelijke ordening (maritime spatial planning) en 100 % van de kustlijn moet bestreken worden door geïntegreerd kustbeheer (integrated coastal management), en de uitvoeringsmechanismen moeten volledig gereed zijn.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn europa bei der vielzahl beteiligter akteure und politikbereiche die biowissenschaften und biotechnologie erfolg reich handhaben und ihre vorteile für die gesellschaft nutzen will, müssen wir auf basis einer gemeinsamen vision für ein kooperatives konzept vorgehen, mit wirksamen umsetzungsmechanismen, um das fehlen einer umfassenden zuständigkeit und kontrolle auszugleichen.

Neerlandés

deel i zovele verantwoordelijke beleidsniveaus de biowetenschappen en biotechnologie op een succesvolle manier wil beheren en de vruchten ervan ten behoeve van onze maatschappij wil plukken, moet op basis van een gemeenschappelijke visie resoluut voor samenwerking worden geopteerd en moeten doeltreffende uitvoeringsmechanismen worden ingesteld om de afwezigheid van een omvattende verantwoordelijkheid en controle goed te maken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,972,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo