Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bedenken im verfahrenseinleitungsbeschluss
bezwaren in het inleidingsbesluit
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe verfahrenseinleitungsbeschluss, vgl. anmerkung 1, punkt 20 ff.
zie het besluit tot inleiding van de procedure (cf. noot 1), de punten 20 e.v.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ihrem verfahrenseinleitungsbeschluss vom 28. mai 2003 hat die kommission ihre bedenken zu verschiedenen aspekten der angemeldeten regelung erläutert.
in haar besluit van 28 mei 2003 (hierna het „besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) heeft de commissie een overzicht gegeven van de vragen die in verband met de aangemelde regeling vanuit diverse oogpunten rijzen.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(13) in ihrem verfahrenseinleitungsbeschluss vom 28. mai 2003 hat die kommission ihre bedenken zu verschiedenen aspekten der angemeldeten regelung erläutert.
(13) in haar besluit van 28 mei 2003 (hierna het%quot%besluit tot inleiding van de procedure%quot% genoemd) heeft de commissie een overzicht gegeven van de vragen die in verband met de aangemelde regeling vanuit diverse oogpunten rijzen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die kommission hat im verfahrenseinleitungsbeschluss angemerkt, dass auf den ersten blick potenzielle auswirkungen auf den handel bestehen, da erdgas international gehandelt wird und die tankstellen sich in grenznähe befinden können.
in het besluit tot inleiding van de procedure heeft de commissie opgemerkt dat er op het eerste gezicht een potentieel effect op de handel bestaat, aangezien aardgas het voorwerp van internationale handel vormt en de servicestations zich dicht bij de grens kunnen bevinden.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(61) in ihrer anordnung zur erteilung von auskünften [14] und im verfahrenseinleitungsbeschluss hat die kommission die frage der auswirkungen auf den handel ausführlich erörtert.
(61) in het bevel tot informatieverstrekking [14] en het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure is de commissie uitvoerig ingegaan op de kwestie van de ongunstige beïnvloeding van het handelsverkeer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(16) die kommission hat im verfahrenseinleitungsbeschluss auf eine frühere entscheidung in einem vergleichbaren fall bezug genommen, nämlich die entscheidung 1999/705/eg der kommission vom 20. juli 1999 über die staatliche beihilfe, welche die niederlande zugunsten von 633 niederländischen tankstellen im grenzgebiet zu deutschland gewährt haben [4]. diese entscheidung wurde mit urteil vom 13. juni 2002 [5] vom gerichtshof bestätigt.
(16) in het besluit tot inleiding van de procedure heeft de commissie verwezen naar een eerdere beschikking betreffende een analoge situatie, namelijk beschikking 1999/705/eg van de commissie van 20 juli 1999 betreffende staatssteun van nederland ten behoeve van 633 nederlandse tankstations in de grensstreek met duitsland [4]. die beschikking is door het hof van justitie bevestigd bij arrest van 13 juni 2002 [5].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: