Usted buscó: vollstreckungsbescheid (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

vollstreckungsbescheid

Neerlandés

gerechtelijk dwangbevel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kofisa focht diesen vollstreckungsbescheid vor dem tribunale civile e penale genua an,

Neerlandés

met zijn tweede vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen, of ingevolge artikel 244 van

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andernfalls wird der mahnbescheid ohne menschliche mitwirkung automatisch versandt, ebenso wie der vollstreckungsbescheid und eine kostenrechnung, sofern der antragsgegner keinen widerspruch einlegt.

Neerlandés

in het andere geval verstuurt het systeem zelf, zonder enige menselijke tussenkomst, het betalingsbevel en, bij gebreke van bezwaren van de gedaagde, ook de tweede beslissing, de executoriale titel en een factuur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der zahlungsbefehl (in deutschland vollstreckungsbescheid) wird erst dann rechtskräftig, wenn der schuldner diese zweite gelegenheit, die forderung anzufechten, verstreichen lässt.

Neerlandés

alleen als de gedaagde deze tweede kans niet benut, gaat het bevel tot betaling in kracht van gewijsde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist damit zu rechnen, dass die unternehmen und behörden angesichts der größeren möglichkeiten für die einreichung einer klage die umweltvorschriften erfüllen werden, um einen vollstreckungsbescheid zu vermeiden, der mit zusätzlichen kosten verbunden wäre.

Neerlandés

de verwachting is dat vanwege bredere mogelijkheden om een klacht in te dienen de exploitanten en overheidsinstanties zullen voldoen aan de milieubepalingen teneinde executiebevelen af te wenden die voor hen extra kosten zouden creëren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"entscheidung" bedeutet jede von einem gericht eines mitgliedstaats erlassene entscheidung ungeachtet ihrer bezeichnung wie urteil, beschluss, zahlungsbefehl oder vollstreckungsbescheid, einschließlich des kostenfestsetzungsbeschlusses eines gerichtsbediensteten.

Neerlandés

“beslissing”: elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, bevel, beschikking of rechterlijk dwangbevel, alsmede de vaststelling door de griffier van het bedrag der proceskosten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unter „entscheidung“ im sinne dieser verordnung ist jede von einem gericht eines mitgliedstaats erlassene entscheidung zu verstehen, ohne rücksicht auf ihre bezeichnung wie urteil, beschluss, zahlungsbefehl oder vollstreckungsbescheid, einschließlich des kostenfestsetzungsbeschlusses eines gerichtsbediensteten.

Neerlandés

onder beslissing in de zin van deze verordening wordt verstaan, elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, beschikking of rechterlijk dwangbevel, alsmede de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,291,255 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo