Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann machten sie eine kehrtwende: «du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
اس کے بعد ان کے سر شرم سے جھکا دئیے گئے اور کہنے لگے ابراہیم تمہیں تو معلوم ہے کہ یہ بولنے والے نہیں ہیں
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann wurden sie rückfällig: "du weißt recht wohl, daß diese nicht reden können."
اس کے بعد ان کے سر شرم سے جھکا دئیے گئے اور کہنے لگے ابراہیم تمہیں تو معلوم ہے کہ یہ بولنے والے نہیں ہیں
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dann wurden sie wieder auf den kopf gestellt: "gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können."
اس کے بعد ان کے سر شرم سے جھکا دئیے گئے اور کہنے لگے ابراہیم تمہیں تو معلوم ہے کہ یہ بولنے والے نہیں ہیں
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und wir zerteilten sie auf der erde in gemeinschaften. unter ihnen gab es rechtschaffene und solche, die dies nicht waren. und wir prüften sie mit gutem und bösem, auf daß sie umkehren mögen.
اور انہیں ہم نے زمین میں متفرق کردیا گروہ گروہ، ان میں کچھ نیک ہیں اور کچھ اور طرح کے اور ہم نے انہیں بھلائیوں اور برائیوں سے آزمایا کہ کہیں وہ رجوع لائیں
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sollte erwähnt werden, dass dies nicht das erste mal war, dass zainab verhaftet wurde, und auch nicht das erste mal, dass sie sich alleine behauptete.
یہ قابل ذکر بات ہے کہ یہ زینب الخواجہ کی پہلی گرفتاری نہیں ہے اور نا ہی انھوں نے پہلی دفا اکیلے احتجاج کیا ہے۔
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für lüge erklärt haben (es auch) diejenigen, die vor ihnen waren, wobei diese nicht einmal das zehntel dessen erreichten, was wir jenen gegeben hatten. sie bezichtigten meine gesandten der lüge. wie war da meine mißbilligung!
اور ان سے اگلوں نے جھٹلایا اور یہ اس کے دسویں کو بھی نہ پہنچے جو ہم نے انہیں دیا تھا پھر انہوں نے میرے رسولوں کو جھٹلایا تو کیسا ہوا میرا انکا کرنا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
könntest du nur zuschauen, wenn sie vor ihren herrn gestellt werden und er spricht: «ist dies nicht die wahrheit?» sie sagen: «doch, bei unserem herrn!» er spricht: «kostet nun die pein dafür, daß ihr ungläubig waret.»
اور اگر آپ (انہیں اس وقت) دیکھیں جب وہ اپنے رب کے حضور کھڑے کئے جائیں گے، (اور انہیں) اﷲ فرمائے گا: کیا یہ (زندگی) حق نہیں ہے؟ (تو) کہیں گے: کیوں نہیں! ہمارے رب کی قسم (یہ حق ہے، پھر) اﷲ فرمائے گا: پس (اب) تم عذاب کا مزہ چکھو اس وجہ سے کہ تم کفر کیا کرتے تھے،
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: