Usted buscó: verlierer (Alemán - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Pakistani

Información

German

verlierer

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Pakistaní

Información

Alemán

zweifellos sind sie im jenseits die verlierer.

Pakistaní

آپ ہی ہوا کہ آخرت میں وہی خراب

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweifellos sind sie im jenseits die größten verlierer.

Pakistaní

(ضرور) وہی آخرت میں سب سے زیادہ نقصان میں ہیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweifellos eindeutig! sie sind im jenseits die wirklichen verlierer.

Pakistaní

(ضرور) وہی آخرت میں سب سے زیادہ نقصان میں ہیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wenn ihr einem menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß verlierer sein.

Pakistaní

اب اگر تم نے اپنے ہی جیسے ایک بشر کی اطاعت قبول کر لی تو تم گھاٹے ہی میں رہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn ihr einem menschlichen wesen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr fürwahr verlierer sein.

Pakistaní

اب اگر تم نے اپنے ہی جیسے ایک بشر کی اطاعت قبول کر لی تو تم گھاٹے ہی میں رہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweifellos, eindeutig ist es, daß sie im jenseits diejenigen sind, welche die verlierer sind.

Pakistaní

آپ ہی ہوا کہ آخرت میں وہی خراب

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprich: "sollen wir euch die nennen, die bezüglich ihrer werke die größten verlierer sind?

Pakistaní

(اے پیغمبر(ص)) آپ کہہ دیجئے (اے لوگو) کیا ہم تمہیں بتا دیں کہ اعمال کے اعتبار سے سب سے زیادہ گھاٹے میں کون ہیں۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(es besteht) kein zweifel (darüber), daß sie im jenseits die größten verlierer sein werden.

Pakistaní

(ضرور) وہی آخرت میں سب سے زیادہ نقصان میں ہیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diejenigen, die shuayb der lüge ziehen, waren, als hätten sie nicht darin lange gewohnt. diejenigen, die shuayb der lüge ziehen, waren selbst die verlierer.

Pakistaní

جن لوگوں نے شعیب کو جھٹلایا تھا وہ (اس طرح برباد ہوئے کہ) گویا کبھی ان گھروں میں بستے ہی نہ تھے۔ جنہوں نے شعیب کو جھٹلایا تھا وہی نقصان اٹھانے والے ثابت ہوئے۔

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keinen kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das bewußtsein verlieren.

Pakistaní

اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ ان کی عقلیں زائل ہوں گی

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,148,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo