Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gleichwohl habe ich nie daran gedacht...
...من فكر نميكردم شايد ميكردي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch gleichwohl, es tut mir leid. sie irren sich.
که شوکه نشی، ولی به هرحال، متاسفم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwohl wird frucht um frucht braun und verbrennt.
زمين ها و خاک ها سوزانده شدند
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwohl gibt es beträchtliche nachlassgegenstände, die veräußert werden.
با اينحال، دارايي قابل توجهي در ميونه که بايد تکليف اونها هم کاملا مشخص بشه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- robb stark hatte eine, verlor keine schlacht, und ihr habt ihn gleichwohl besiegt.
هیچوقت تو یه جنگ شکست نخورد و بعد به هر حال شکستش دادین.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwohl, ohne jarl borgs schiffe und krieger... können wir nicht darauf hoffen, einen erfolgreichen streifzug gegen wessex auszuführen.
ولی در عین حال، بدون کشتی های فرمانروا بورگ و جنگجوهای اون، نمیتونیم امیدوار باشیم که یه تاخت و تاز موفق به وسکس داشته باشیم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrachten sie's mal logisch, ein ungebildetes nichts aus einer albern klingenden stadt, gleichwohl wundersam talentiert, ohne jedwedes dazutun.
خب منطقی بود یک فرد تحصیلنکرده از شهری عجیب غریب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"als der kongress sich weigerte, eine friedensmission im jordantal zu unterstützen, entsandte der präsident in seiner stellung als oberbefehlshaber gleichwohl truppen dahin. "
"وقتی کنگره از ماموریت حافظانصلح در کرانه باختری حمایت نکرد، رییسجمهور بیتوجه به آنها با به کار بستن اختیاراتـش به عنوان فرمانده کل قوا نیروها را اعزام کرد."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible