Usted buscó: abgasnachbehandlungssystemen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

abgasnachbehandlungssystemen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die methode zur berücksichtigung der periodischen regenerierung von abgasnachbehandlungssystemen;

Polaco

metody uwzględniania nieczęstej regeneracji układów oczyszczania spalin;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zurzeit ist die nachfrage nach abgasnachbehandlungssystemen für leichte nutzfahrzeuge mit dieselmotor auf den märkten außerhalb des ewr sehr gering.

Polaco

wydaje się, że aktualny popyt na urządzenia oczyszczające spaliny do lekkich samochodów dostawczych z silnikami o zapłonie samoczynnym na rynkach poza eog jest bardzo niski.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

edelmetalle gehören zu den wichtigsten komponenten von abgasnachbehandlungssystemen, und ihr markt­preis hat entscheidenden einfluss auf die kosten dieser systeme selbst.

Polaco

metale szlachetne stanowią istotny element układów obróbki spalin i ich ceny rynkowe w znaczący sposób wpływają na koszty związane z owymi systemami.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neu-optimierung von motoren und abgasnachbehandlungssystemen zur gewährleistung eines akzeptablen transienten ladedruckaufbaus und zur minimierung von kraftstoff- und reagensverbrauch.

Polaco

nowa optymalizacja silnika i układu oczyszczania spalin w celu zapewnienia akceptowalnego czasu reakcji oraz zminimalizowania zużycia paliwa i odczynnika.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die auspuffemissionen: prüfzyklen, emissionen bei niedriger und hoher umgebungstemperatur und im leerlauf, abgastrübung und ordnungsgemäßes arbeiten und regenerieren von abgasnachbehandlungssystemen,

Polaco

emisji spalin z rury wydechowej, w tym cykle badań, emisja zanieczyszczeń w niskich temperaturach na biegu jałowym, zadymienie spalin i prawidłowe działanie oraz regeneracja układów obróbki zanieczyszczeń;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sicherstellung eines angemessenen thermischen und chemischen ausgleichs in der auspuffanlage für den wirksamen betrieb von abgasnachbehandlungssystemen, u.a. regeneration von partikelfiltersystemen unter unterschiedlichsten gegebenheiten;

Polaco

zapewnienie odpowiedniej równowagi termicznej i chemicznej w układzie wydechowym w celu skutecznego działania układu oczyszczania spalin, w tym regeneracji filtrów cząstek stałych w różnorodnych warunkach pracy;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die auspuffemissionen: prüfzyklen, emissionen bei niedriger und hoher umgebungstemperatur und im leerlauf, abgastrübung und ordnungsgemäßes arbeiten und regenerieren von abgasnachbehandlungssystemen,

Polaco

a) emisji spalin z rury wydechowej, w tym cykle badań, emisja zanieczyszczeń w niskich temperaturach na biegu jałowym, zadymienie spalin i prawidłowe działanie oraz regeneracja układów obróbki zanieczyszczeń;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der partikelfilter ist eine fahrzeugkomponente, die bestandteil von abgasnachbehandlungssystemen für dieselfahrzeuge ist und der reinigung der abgase dient, die durch die verbrennung im motor entstehen [25].

Polaco

dpf to część samochodowa, montowana w układzie przetwarzania gazowych produktów spalania w pojazdach z silnikiem o zapłonie samoczynnym i oczyszczająca te gazowe produkty spalania [25].

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(6) ein großer teil der gesamtemissionen im straßenverkehr, vor allem der co2-emissionen, ist auf eine minderheit von fahrzeugen mit schlecht funktionierenden abgasnachbehandlungssystemen zurückzuführen.

Polaco

(6) Źródłem znacznej części ogólnej ilości emisji w transporcie drogowym, w szczególności emisji co2, jest niewielka grupa pojazdów z niesprawnymi układami kontroli emisji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das vom hersteller eingebaute abgasnachbehandlungssystem fehlt oder ist offensichtlich defekt

Polaco

brak fabrycznie montowanego urządzenia kontrolnego emisji spalin lub wyraźnie nieprawidłowe działanie urządzenia

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,900,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo