Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
an jeder anschlussstelle von druckanzeigern müssen absperrventile oder -hähne angebracht sein.
dla każdego połączenia wskaźnika należy zapewnić zawory lub kurki.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anschließen und abklemmen eines rückgewinnungsgerätes an die bzw. von der anschlussstelle einer fluorierte treibhausgase enthaltenden kfz-klimaanlage
podłączanie zestawu do odzysku czynnika chłodniczego do króćców serwisowych stosowanego w pojeździe silnikowym systemu klimatyzacyjnego zawierającego fluorowane gazy cieplarniane i odłączanie go od nich
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie beliefert seit jahresbeginn 2004 die auf dem flughafen leipzig/halle gelegene anschlussstelle der dfs deutsche flugsicherung gmbh mit elektrizität.
od początku 2004 r. dostarcza ona energię elektryczną do oddziału dfs deutsche flugsicherung gmbh znajdującego się w porcie lotniczym leipzig/halle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu diesem zweck sollte das netz, das elektrizität bis zur anschlussstelle der privatanlagen dieser kunden liefert, dritten prinzipiell zugänglich sein.
w tym celu system dostarczający energię elektryczną do przyłączy instalacji prywatnych tych odbiorców powinien zasadniczo być dostępny dla stron trzecich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verfahren des absatzes 5.2.4.1 kann nur angewandt werden, wenn die isofix-anschlussstelle sich am sitz befindet.
metoda, opisana v odstavku 5.2.4.1, se lahko uporabi samo, če se na sedežu vozila nahaja pritrdilno mesto isofix.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art und anzahl der der isofix-einrichtungen, die an jeder isofix-anschlussstelle angebracht werden können, sind der regelung nr.
16, ki se jih lahko namesti na vsako pritrdilno mesto isofix, sta določena v pravilniku št.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
=== ausbau zwischen rasthof gruibingen und anschlussstelle mühlhausen ===der abschnitt zwischen der raststätte gruibingen und der anschlussstelle mühlhausen wurde auf sechs fahrstreifen ausgebaut.
=== rozbudowa między zajazdem gruibingen a węzłem mühlhausen ===omawiany odcinek znajduje się obecnie w rozbudowie do 3 pasów ruchu w każdym kierunku.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(68) angesichts der vom russischen hersteller eingesetzten "waggontechnologie" (verwendung beweglicher produktionsstätten, die zwischen den anschlussstellen für den elektrischen strom und dem entlade-/sortierplatz bewegt werden) ist es unwahrscheinlich, dass der ausführende hersteller in der lage wäre, in naher zukunft zu expandieren.
(68) z uwagi na technologię stosowaną przez rosyjskiego producenta (wykorzystującą jako miejsce przetwarzania "wagony kolejowe" przetaczane pomiędzy instalacjami elektrycznymi oraz miejscami rozładunku lub sortowania), mało prawdopodobna jest możliwość zwiększenia skali działalności tego producenta eksportującego w niedalekiej przyszłości.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible