Usted buscó: anstiftung (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

anstiftung

Polaco

podżeganie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beteiligung und anstiftung

Polaco

udział lub podżeganie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung, mittäterschaft, versuch

Polaco

podżeganie, pomocnictwo lub współsprawstwo oraz usiłowanie

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung, beihilfe und versuch

Polaco

podżeganie, pomocnictwo oraz usiłowanie popełnienia przestępstwa

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 3 – anstiftung und beihilfe

Polaco

artykuł 3 – kierowanie, podżeganie i pomoc

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung und beihilfe (artikel 2)

Polaco

podżeganie i pomocnictwo (art. 2)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung oder beihilfe zu oben genannten delikten.

Polaco

podżegania, pomagania lub współudziału odnośnie do ww. przestępstw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung, beihilfe und versuch der begehung und vorbereitung von straftaten

Polaco

podżeganie, pomocnictwo, usiłowanie i przygotowanie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anstiftung und beihilfe zu, versuch der begehung und vorbereitung von straftaten

Polaco

podżeganie, pomocnictwo, usiłowanie i przygotowanie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zypern und finnland haben der kommission keine angaben zur anstiftung übermittelt.

Polaco

cypr i finlandia nie dostarczyły komisji informacji na temat przestępstwa podżegania.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies kann entsprechend auch auf die anstiftung, beteiligung und den versuch übertragen werden.

Polaco

ten sam wniosek można sformułować w przypadku podżegania, uczestnictwa i usiłowania.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ferner wird vorgeschlagen, die strafbarmachung der anstiftung auf sämtliche behandelten straftaten auszuweiten.

Polaco

proponuje się rozszerzyć karalność podżegania na wszystkie przestępstwa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anstiftung und beihilfe zu dieser art von straftaten sowie handlungen zu ihrer vorbereitung;

Polaco

podżeganie, pomocnictwo i przygotowanie w przypadku tego rodzaju przestępstw;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für einen wirksamen umweltschutz sollte auch die beihilfe oder die anstiftung zu solchen handlungen als straftat gelten.

Polaco

w celu osiągnięcia skutecznej ochrony środowiska, udział w dokonywaniu takich czynów i podżeganie do nich należy uznać za przestępstwo karne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch die anstiftung, die beihilfe oder der bloße versuch zur begehung solcher handlungen wird unter strafe gestellt.

Polaco

tak więc karalne będzie już nawet podżeganie do handlu ludźmi, pomocnictwo w nim czy usiłowanie.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission weist darauf hin, dass die beihilfe und die anstiftung zu solchen taten ebenfalls als straftat gelten sollten.

Polaco

komisja stwierdza, że udział w tego rodzaju przestępstwach lub podżeganie do nich należy również uznać za przestępstwo karne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die beteiligung an oder die anstiftung zu den in absatz 1 genannten handlungen strafbar ist.

Polaco

państwa członkowskie zapewniają, by współudział w czynach, o których mowa w ust. 1 i podżeganie do nich stanowiły czyn zabroniony pod groźbą kary.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch der versuch einer solchen handlung sowie die beihilfe und die anstiftung dazu sind als straftaten einzustufen, wenn sie vorsätzlich begangen werden.

Polaco

próba tych naruszeń, uczestniczenie w nich i namawianie do nich powinny być również uważane za przestępstwo, jeżeli zostały popełnione umyślnie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die anstiftung oder beihilfe zur begehung einer straftat im sinne der artikel 3 bis 7 unter strafe gestellt wird.

Polaco

państwa członkowskie zapewniają, aby podżeganie do przestępstw, o których mowa w art. 3–7, oraz pomocnictwo w tych przestępstwach było karalne jako przestępstwo.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.3.1 der ausschuss wünscht, dass der tatbestand der anstiftung zur nachahmung von produkten oder dienstleistungen geistigen eigentums eindeutiger definiert wird.

Polaco

4.3.1 komitet wolałby, by podano dokładniejszą definicję charakteru przestępstwa „nakłaniania” w odniesieniu do przestępstw podrabiania wyrobów czy usług chronionych prawem własności intelektualnej.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,537,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo