Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
artikkel 7 asendatakse järgmisega:
Člen 7 se nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) lõige 1 asendatakse järgmisega:
(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lisa asendatakse käesoleva määruse a lisaga.
1) a priedas pakeičiamas šio reglamento a priedu.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määrus (eÜ) nr 1784/2003 asendatakse 1.
735/2007 (ov l 169, 29.6.2007., 6.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:
(b) v odstavku 2 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määruse (eÜ) nr 1013/2006 ia lisa asendatakse järgmisega:
1013/2006 ia priedas pakeičiamas taip:
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii jaotise punkti 2 viimases lõigus ja iii jaotise punkti 2 kaheksandas lõigus asendatakse makse saaja järgmisega:
v zadnjem odstavku točke 2 naslova ii in v osmem odstavku točke 2 naslova iii se prejemnik nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määruse (eÜ) nr 1173/2006 i ja ii lisa asendatakse käesoleva määruse i ja ii lisaga.
1173/2006 i un ii pielikumu aizstāj ar šīs regulas i un ii pielikumu.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määruse (eÜ) nr 2237/77 ii lisa punkt 107 asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
2237/77 sa bod 107 nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
määruse (eÜ) nr 1013/2006 ia, ib, vii ja viii lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
1013/2006 ia, ib, vii ir viii priedai pakeičiami šio reglamento priede pateiktu tekstu.
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: