Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"partner werden"
"zostać partnerem"
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
index » pqr » partner werden
index » yz » zostać partnerem
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte oem-partner werden.
chcę zostać waszym partnerem oem.
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sie wollen iee-partner werden?
zapraszamy do grona partnerÓw iee!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partner werden den bürgern die eu-kohäsionspolitik näher bringen.
przybliżanie przez partnerów unijnej polityki spójności obywatelom.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die betreffenden partner werden im rahmen von charten oder freiwilligen selbstverpflichtungen mobilisiert.
mobilizacja zainteresowanych partnerów następuje w formie porozumień lub dobrowolnie podejmowanych zobowiązań.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Äthiopien ist ein wertvoller partner der eu, und wir möchten unsere beziehungen weiter ausbauen.
etiopia jest cennym partnerem ue i mamy nadzieję na dalsze wzmacnianie naszych relacji.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die 66 neuen partner werden die wissenschaftliche und technologische bandbreite der leitinitiative um neue facetten bereichern.
udział nowych 66 partnerów otworzy nowe możliwości w sferze naukowej i technologicznej tej przewodniej inicjatywy.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viele der mehr als 160 an der kampagne beteiligten partner werden die veranstaltungen unterstützen und direkt an ihnen mitwirken.
wielu z ponad 160 partnerów kampanii wesprze bezpośrednio organizację tych wydarzeń.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die partner werden in die vorbereitung, die durchführung, das monitoring und die evaluierung der nationalen programme eingebunden.
partnerzy uczestniczą w opracowywaniu, wdrażaniu, monitorowaniu i ocenie programów krajowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertreter der partner werden von den jeweiligen partnern in transparenten verfahren ausgewählt, um mitglieder des begleitausschusses zu werden.
przedstawiciele partnerów są delegowani na członków komitetu monitorującego przez właściwych partnerów w sposób przejrzysty.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die partner werden auch ermutigt, eine wichtigere rolle bei der festlegung, dem management und der durchführung der kooperationsprojekte zu übernehmen.
partnerów zachęca się, by aktywniej uczestniczyli w definiowaniu projektów, zarządzaniu nimi i wdrażaniu projektów współpracy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die injektion wird ihnen von ihrem arzt verabreicht oder sie oder ihr partner werden darin geschult, die injektion selbst zu hause durchzuführen.
wstrzyknięcia wykonywane są przez lekarza lub pielęgniarkę, albo przez pacjentkę lub jej partnera po uprzednim przeszkoleniu w zakresie umiejętności wykonania wstrzyknięć w warunkach domowych.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die sich aus der partnerschaft ergebenden rechte und pflichten für angeschlossene partner werden in der geschäftsordnung festgelegt und auf vorschlag des generaldirektors des eric ecrin von der mitgliederversammlung verabschiedet.
prawa i obowiązki regulujące partnerstwa powiązane określa się w regulaminie wewnętrznym, którzy przyjmuje zgromadzenie członków na wniosek dyrektora generalnego ecrin-eric.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das regulierungsmodell der eu wird im rahmen der europäischen nachbarschaftspolitik gefördert und die partner werden dazu ermuntert, aus der attraktivität eines gemeinsamen regulierungsrahmens nutzen zu ziehen.
w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa promuje się model regulacyjny ue, a partnerów zachęca się do wykorzystywania możliwości czerpania korzyści z atrakcyjności wspólnego otoczenia regulacyjnego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die partner werden schon bald eine reihe von instrumenten zur verfügung stellen, die lokale behörden bei der einführung von solarthermie-baupflichten unterstützen sollen.
partnerzy projektu niedługo udostępnią zestaw narzędzi, który pomoże lokalnym samorządom wprowadzić w życie wspomniane zobowiązania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im gegensatz zu der philosophie der bisherigen kohäsionspolitik sollte die kommission von der reinen beobachterfunktion abrücken und zu einem echten und eingebundenen "partner" werden.
wracając do koncepcji polityki spójności stosowanej w przeszłości, komisja powinna przekształcić się z obserwatora w prawdziwego i zaangażowanego „partnera”.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die beiden partner werden auch eine gemeinsame strategie und ein programm für das europäisch-chinesische jahr des interkulturellen dialogs 2012 entwickeln, das ebenfalls auf mehr gegenseitiges verständnis und dialog abzielt.
obaj partnerzy opracują także wspólną strategię i program na rok dialogu międzykulturowego ue-chiny 2012, który ma na celu pogłębienie wzajemnego zrozumienia i dialogu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die emea und die im netzwerk organisierten partner werden einen fortlaufenden zweijahresarbeitsplan für den zeitraum 2007– 2009 aufstellen und ein projekt zur einrichtung eines netzes von wissenschaftszentren für die intensive Überwachung gezielter arzneimittel weiterführen.
agencja wraz z partnerami sieciowymi opracują na okres 2007– 2009 plan prac
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
allerdings werden schwachstellen, die im zuge der regelmäßigen Überprüfung der systeme der partner festgestellt wurden, nicht immer zügig beseitigt, und auch bei der jährlichen Überprüfung der zulassung dieser partner werden sie nicht immer berücksichtigt.
jednakże trybunał odnotował, że uchybienia wskazane podczas rutynowych kontroli systemów uczestników nie zawsze są usuwane w odpowiednim czasie i nie zawsze są uwzględniane przy corocznym przeglądzie akredytacji danego uczestnika.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: