Usted buscó: bitte um auskunft (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

bitte um auskunft

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

ersuchen um auskunft

Polaco

wniosek o udzielenie informacji

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um auskunft ersuchende zentrale behörde:

Polaco

organ centralny wnioskujący o informacje

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte um rücksendung bis zum 14. märz 2006

Polaco

do przesłania faksem przed 14.03.06 r.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ersuchen um auskunft und um behördliche ermittlungen

Polaco

wniosek o udzielenie informacji oraz o przeprowadzenie postępowania administracyjnego

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bitte um info wie wir weiter vorgehen sollen

Polaco

please for info how we should proceed

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

adressat – um auskunft ersuchte zentrale behörde:

Polaco

adresat – organ centralny wezwany do udzielenia informacji

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abschnitt 1 ersuchen um auskunft und um behördliche ermittlungen

Polaco

wniosek o udzielenie informacji oraz o przeprowadzenie postępowania administracyjnego

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

informationsaustausch über ersuchen um auskunft über ausschreibungen anderer mitgliedstaaten

Polaco

wymiana informacji na temat wniosków o udzielenie dostępu do wpisów dokonanych przez inne państwa członkowskie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die um auskunft ersuchte zentrale behörde unterrichtet den unterhaltspflichtigen über

Polaco

organ centralny podaje do wiadomości dłużnika:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

entschieden ist die angelegenheit, über die ihr um auskunft fragt."

Polaco

rozstrzygnięta została sprawa, w której zasięgacie mojej rady."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die bitte um rückmeldung zeigt dem arbeitgeber, dass sie motiviert sind.

Polaco

w belgii nie korzysta się z listów referencyjnych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese bitte um bestätigung kann auch an die kommission gerichtet werden.

Polaco

wniosek o udzielenie informacji może zostać również skierowany do komisji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an die nationalen sozialversicherungsträger mit der bitte um nähere auskünfte zu wenden.

Polaco

ld_510119_int-pl 9/02/06 7:56 page 32 pobierana w kraju b będzie tak niska, że osoba ta będzie musiała polegać nazasiłku społecznym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bitte um vorschläge der financial action task force, der oecd und des fsf.

Polaco

przeciwdziałania praniu pieniędzy, oecd i fsf.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die planung der lva-inspektionen wird den mitgliedstaaten mit der bitte um stellungnahme vorgelegt.

Polaco

sposób planowania kontroli fvo jest przedstawiany państwom członkowskimi²są one proszone o²zgłaszanie swoich uwag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(4) die eingegangenen stellungnahmen wurden deutschland mit der bitte um Äußerung zugeleitet.

Polaco

(4) przedłożone uwagi przekazano niemcom z prośbą o zajęcie stanowiska.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese bitte um klärung wird vom berichterstatter akzeptiert und in dieser form vom plenum ein­stimmig gebilligt.

Polaco

zmieniony punkt został zaakceptowany przez sprawozdawcę, a następnie w takiej formie przyjęty jednogłośnie przez zgromadzenie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum streite über sie nur in offensichtlichem streit, und frage niemanden von ihnen um auskunft über sie.

Polaco

przeto nie prowadź z nimi sporu inaczej, jak tylko w sposób jawny, i nie wypytuj o nich żadnego z nich.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eingegangenen stellungnahmen wurden am 16. und 20. juni 2005 mit der bitte um stellungnahme an deutschland weitergeleitet.

Polaco

otrzymane uwagi przekazano niemcom dnia 16 oraz 20 czerwca 2005 r. z prośbą o zajęcie stanowiska.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bitte um möglichst baldige Übermittlung der teilnehmerliste an den konferenzdienst: e-mail-adresse:

Polaco

prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. adres e-mail:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,052,731 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo