Usted buscó: bruttonationaleinkommen (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

bruttonationaleinkommen

Polaco

produkt narodowy brutto

Última actualización: 2015-02-22
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bne-eigenmittel (bne = bruttonationaleinkommen) 68%

Polaco

zasoby własne dnb (dochody całkowite, któremieszkańcy jednego kraju zarabiają w ciągujednego roku) 68%

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auf dem bruttonationaleinkommen (bne) basierende eigenmittel

Polaco

jednolita stawka zastosowana względem dochodu narodowego brutto państw ue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auf dem bruttonationaleinkommen (bne) basierende eigenmittel65 %

Polaco

zasoby oparte na dochodzie narodowym brutto (dnb) 65%

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(basierend auf den zahlen 2008 für bruttonationaleinkommen)

Polaco

(według danych dotyczących dochodu narodowego brutto z 2008 r.)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein auf das bruttonationaleinkommen der eu-staaten angewandtereinheitlicher satz (72%)

Polaco

jednolita stawka stosowana wobec dochodu narodowego brutto państw ue(72%)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(auf der grundlage der zahlen für das bruttonationaleinkommen für das jahr 2009)

Polaco

(w oparciu o dane dotyczące dochodu narodowego brutto za rok 2009)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

festsetzung der beiträge, wenn der bruttonationaleinkommen (bne)-schlüssel anwendung findet

Polaco

określenie wkładów w przypadkach, w których ma zastosowanie kryterium dochodu narodowego bruttu (dnb)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der auf das bruttonationaleinkommen der mitgliedstaaten für dieses haushaltsjahr anzuwendende satz beträgt 0,7275 %.

Polaco

stawka mająca zastosowanie do dochodu narodowego brutto państw członkowskich w odniesieniu do tego roku budżetowego wynosi 0,7275 %.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bne (bruttonationaleinkommen)-eigenmittel des laufenden haushaltsjahrs (kapitel 14) zugunsten des

Polaco

zasoby własne oparte na dnb (dochodzie narodowym brutto) za bieżący rok budżetowy (rozdział 14)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bne-eigenmittel (beiträge der mitgliedstaaten, die sich nach ihrem bruttonationaleinkommen richten).

Polaco

zasoby własne oparte na dnb („składki krajowe" oparte na dnb poszczególnych państw członkowskich).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er betrifft mitgliedstaaten mit einem bruttonationaleinkommen (bne) von weniger als 90 % des gemeinschaftsdurchschnitts.

Polaco

ma on zastosowanie do państw członkowskich o dochodzie narodowym brutto (dnb) poniżej 90% średniej wspólnotowej – co oznacza, że obejmuje każde z nowych państw członkowskich, a także grecję i portugalię.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

3) schätzungen basierend auf den bne (bruttonationaleinkommen)-frühjahrsprognosen 2007.4) ohne rentenbeiträge.

Polaco

Źródło na n s o w ani a : europejski fundusz gwarancji rolnej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der haushalt der europäischen union beläu sich mittlerweile auf rund 1 % des bne (bruttonationaleinkommen) der eu.

Polaco

budżet unii europejskiej to obecnie około 1% dochodu narodowegobrutto ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Über 50 % der bedeutenden mineralienvorkommen liegen in ländern mit einem bruttonationaleinkommen von weniger als 10 usd pro kopf und tag.

Polaco

ponad 50 % głównych złóż zasobów mineralnych znajduje się w krajach, których produkt narodowy brutto (pnb) na osobę nie przekracza 10 usd dziennie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der anteil der öffentlichen entwicklungshilfe (oda) am bruttonationaleinkommen hat sich im falle vieler akp-staaten verringert.

Polaco

w wielu państwach akp zmniejszyło się względne znaczenie pomocy rozwojowej dla dochodu narodowego brutto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

den beiträgen, die von den an der agentur beteiligten mitgliedstaaten auf der grundlage des bruttonationaleinkommen (bne)-schlüssels zu entrichten sind.

Polaco

wkłady wpłacane przez państwa członkowskie uczestniczące w działaniach agencji w oparciu o dochód narodowy brutto (dnb).

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der kohäsionsfonds hat mit vier empfängerländern angefangen, deren bruttonationaleinkommen (bne) pro kopf weniger als 90 % des gemeinschaftsdurchschnitts betrug.

Polaco

fundusz spójności rozpoczynał swoją działalność w czterech krajach beneficjentach o dochodzie narodowym brutto (dnb) na mieszkańca poniżej 90% średniej unijnej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese mittel aus mehrwertsteuern und bruttonationaleinkommen sind im prinzip "falsche echte eigenmittel", da sie von den mitgliedstaaten auf deren einnahmen erhoben werden.

Polaco

zasoby oparte na vat i na dnb są w rzeczywistości pozornymi zasobami własnymi, ponieważ są odliczane przez państwa członkowskie od ich dochodów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

4.9.1 andererseits ist der für die offizielle entwicklungshilfe für entwicklungsländer vorgesehene anteil am bruttonationaleinkommen nur geringfügig gestiegen, so dass die zielvorgabe für 2010 nicht erreicht wird.

Polaco

4.9.1 jednocześnie zaobserwować można słaby wzrost odsetka pkb przeznaczanego na oficjalną pomoc rozwojową dla krajów rozwijających się, co nie pozwoliło na osiągnięcie celów przewidzianych na 2010 r.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,010,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo