De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
durchfluss
przepływ
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durchfluss der wärmeträgerflüssigkeit;
strumień przepływu ciekłego nośnika ciepła;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte für den durchfluss
ggranice strumienia przepływu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
säulenofen und endgültiger durchfluss
piec do kolumn i końcowe natężenie przepływu strumienia gazu nośnego
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überprüfen sie bei jedem neuen pen den durchfluss
sprawdzanie przepływu w przypadku każdego nowego wstrzykiwacza
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überprüfen sie immer den durchfluss, bevor sie injizieren.
należy zawsze sprawdzić przepływ insuliny przed wstrzyknięciem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den instrumenten kann es sich um durchfluss- oder doppeleinlassinstrumente handeln.
można stosować instrumenty irms typu ciągłego przepływu lub z podwójnym wlotem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
andere geräte zum messen oder Überwachen von durchfluss oder füllhöhe von flüssigkeiten
przyrządy i aparaty do pomiaru lub kontroli poziomu cieczy, nieelektroniczne
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instrumente zum messen von durchfluss, füllhöhe und druck von flüssigkeiten und gasen
przyrządy do mierzenia przepływu, poziomu i ciśnienia cieczy i gazów
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere durchmesser können verwendet werden, wenn der durchfluss entsprechend angepasst wird.
możliwe jest wykorzystanie kolumny o innej średnicy pod warunkiem odpowiedniego dostosowania natężenia przepływu.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trägergas: stickstoff mit einem durchfluss von konstant etwa 3 ml/min
gaz nośny: zastosować azot przy stałym natężeniu przepływu strumienia ok. 3 ml/min.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie den durchfluss nicht überprüfen, erhalten sie möglicherweise zu wenig oder gar kein insulin.
jeśli przepływ nie zostanie sprawdzony, może zostać podane za mało insuliny lub insulina w ogóle nie zostanie podana.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls sie den durchfluss nicht überprüfen, erhalten sie möglicherweise zu wenig oder gar kein insulin.
jeśli przepływ nie zostanie sprawdzony, może zostać podane za mało insuliny lub w ogóle insulina nie zostanie podana.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine gleichzeitige behandlung mit medikamenten, die wirkung auf den renalen durchfluss haben, wie z.b.
równoczesne stosowanie molekuł oddziaływujących na funkcje nerek, np. środków moczopędnych lub angiotensyny, przekształcające czynnik hamujące enzymy (ace), powinno być zbadane klinicznie.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das volumen, das der fehlergrenze in bezug auf das in einer minute beim durchfluss q3 durchgeflossene volumen entspricht.
objętość odpowiadająca błędowi granicznemu dopuszczalnemu (mpe) zastosowana do objętości odpowiadającej jednej minucie przy strumieniu objętości q3.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der Überlastdurchfluss ist der größte durchfluss, bei dem der zähler für einen kurzen zeitraum ohne beeinträchtigung zufriedenstellend arbeitet.
przeciążeniowy strumień objętości jest największym strumieniem objętości, przy którym wodomierz działa w sposób prawidłowy w krótkim okresie czasu, bez uszkodzenia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine dauerhafte, quer über einen wasserlauf führende barriere, die dazu dient, ein gewässer aufzustauen oder seinen durchfluss zu steuern.
stała bariera w poprzek cieku wodnego, stosowana w celu retencji wody lub kontroli jej przepływu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das system erkennt die arbeitslast und regelt durchfluss und druck entsprechend, so dass ihnen bei jeder motordrehzahl die volle hydraulikleistung für diffizile arbeiten und eingeschränkte bewegungsradien zur verfügung steht.
układ wykrywa zapotrzebowanie robocze i dostosowuje przepływ i ciśnienie, umożliwiając uzyskanie maksymalnych sił hydraulicznych przy każdej prędkości silnika w precyzyjnych zadaniach na wąskich obszarach.
Última actualización: 2011-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soweit vorhanden, muss der schutz gegen Überstrom einschließlich anlaufstrom für mindestens den doppelten vollaststrom des so geschützten motors bzw. stromkreises ausgelegt sein und den durchfluss des entsprechenden anlaufstroms gestatten.
jeżeli jest przewidziane zabezpieczenie nadmiarowoprądowe, uwzględniające prąd rozruchu, to powinno ono być nastawione na wartość nie mniejszą niż podwójny prąd pełnego obciążenia tak zabezpieczonego silnika lub obwodu i umożliwiać przepływ właściwych prądów rozruchowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der größte durchfluss, bei dem der wasserzähler unter normalen einsatzbedingungen, d. h. unter gleichförmigen oder wechselnden durchflussbedingungen, zufriedenstellend arbeitet.
największy strumień objętości, przy którym wodomierz działa w sposób prawidłowy w normalnych warunkach użytkowania, tzn. w warunkach przepływu ciągłego lub przerywanego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: