Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.
- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus findet zurzeit kein ethylentransport zwischen ludwigshafen und münchsmünster statt.
ponadto obecnie pomiędzy ludwigshafen a münchsmünster nie przesyła się etylenu.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ethylentransport über eine pipeline kann nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.
der ethylentransport über eine pipeline kann nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch kann der ethylentransport über eine pipeline nicht als anpassung des verfahrens zur ethylenherstellung im sinne des umweltschutzes angesehen werden, sondern ist als gesonderte dienstleistung zu betrachten.
również przesyłu propylenu rurociągiem nie można uznać za dostosowanie procesu produkcyjnego etylenu w rozumieniu ochrony środowiska, ale za odrębną usługę.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.
(29) da es derzeit keinen ethylentransport gibt, könnten sich weit größere auswirkungen auf die chemische industrie in anderen regionen ergeben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im vorliegenden fall hingegen sind die nutzwirkungen für ethylenhersteller und -abnehmer in bayern ganz anderer art, da die pipeline den ethylentransport dort ermöglicht, wo es bisher keinen derartigen transport gab.
im vorliegenden fall hingegen sind die nutzwirkungen für ethylenhersteller und -abnehmer in bayern ganz anderer art, da die pipeline den ethylentransport dort ermöglicht, wo es bisher keinen derartigen transport gab.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings gibt es drei wesentliche unterschiede: 1) derzeit besteht kein ethylentransport zwischen den beiden endpunkten der pipeline, während im falle der propylenpipeline die transportalternativen schiff und bahn bestanden.
[1] niemniej jednak istnieją trzy główne różnice: 1) w chwili obecnej między obszarami leżącymi na dwóch najdalszych końcach rurociągu nie ma znaczącego transportu etylenu, natomiast w przypadku rurociągu dla propylenu drogi wodne i kolejowe stanowiły rozsądną alternatywę.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit den sechziger jahren haben einzelunternehmen oder konsortien wie arg eine reihe von ethylen-pipelinesystemen für den ethylentransport errichtet (von unterschiedlicher länge, häufig lokal begrenzt).
od lat sześćdziesiątych poszczególne przedsiębiorstwa lub konsorcja, jak arg, zbudowały szereg sieci rurociągów do przesyłu etylenu (o różnej długości, często tylko o lokalnym zasięgu).
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das projekt weist gewisse Ähnlichkeiten zur propylenpipeline von amsterdam über antwerpen in das ruhrgebiet auf, die gegenstand der beihilfesachen c 67/03, c 68/03 und c 69/03 war und für die die kommission am 16. juni 2004 eine beihilfe genehmigt hat [1]. allerdings gibt es drei wesentliche unterschiede: 1) derzeit besteht kein ethylentransport zwischen den beiden endpunkten der pipeline, während im falle der propylenpipeline die transportalternativen schiff und bahn bestanden. 2) im gegensatz zur propylenpipeline werden mengenrabatte und ermäßigte durchleitungsentgelte bei langfristigen verträgen und frühzeitiger buchung von transportkapazitäten angeboten. dies könnte den am konsortium beteiligten unternehmen unverhältnismäßige vorteile verglichen mit anderen nutzern bringen. 3) im anstehenden fall beträgt die beihilfeintensität 50%, während sie in der anderen sache bei knapp 30% lag.
przedmiotowy projekt jest w pewnym stopniu podobny do projektu rurociągu dla dostaw propylenu biegnącego z rotterdamu przez antwerpię do niemieckiego zagłębia ruhry — sprawy c67, 68 oraz 69/03 — dla którego komisja zatwierdziła pomoc w dniu 16 czerwca 2004 r. [1] niemniej jednak istnieją trzy główne różnice: 1) w chwili obecnej między obszarami leżącymi na dwóch najdalszych końcach rurociągu nie ma znaczącego transportu etylenu, natomiast w przypadku rurociągu dla propylenu drogi wodne i kolejowe stanowiły rozsądną alternatywę. 2) w przeciwieństwie do sprawy dotyczącej rurociągu dla propylenu, opłaty za transport zakładają rabaty za przesył większych ilości, długoterminowe umowy oraz rezerwację z wyprzedzeniem. komisja wątpi, czy nie doprowadziłoby to do nieproporcjonalnych zysków spółek wchodzących w skład konsorcjum względem innych użytkowników. 3) w omawianym przypadku intensywność pomocy wynosi 50%, a nie niecałe 30% jak w drugim przypadku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: