Usted buscó: finanzdienstleistungsmärkte (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

finanzdienstleistungsmärkte

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

abschnitt 2aktueller stand der finanzdienstleistungsmärkte für privatkunden

Polaco

sekcja 2obecny stan rynków detalicznych usług finansowych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus schreitet die integration der finanzdienstleistungsmärkte voran.

Polaco

darüber hinaus schreitet die integration der finanzdienstleistungsmärkte voran.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu hat sich ohne vorbehalte auf eine ehrgeizige Öffnung der weltweiten finanzdienstleistungsmärkte verpflichtet.

Polaco

ue z pełnym zaangażowaniem dąży do ambitnego celu, jakim jest całkowite otwarcie światowych rynków usług finansowych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das europäische parlament hat in der neusten gesetzgebung für finanzdienstleistungsmärkte besonderes engagement bewiesen.

Polaco

rada europejska skoncentrowała się na ocenie postępów w „uczynieniu z europy najbardziej konkurencyjnej, opartej na wiedzy gospodarki na świecie”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu-finanzdienstleistungsmärkte für privatkunden weisen nur ein geringes maß an grenzübergreifender aktivität auf.

Polaco

unijne rynki detalicznych usług finansowych cechują się niewielką aktywnością transgraniczną.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(8) ohne weitere bemühungen werden die europäischen finanzdienstleistungsmärkte für privatkunden vermutlich fragmentiert bleiben.

Polaco

(8) bez dalszego wysiłku europejskie rynki detalicznych usług finansowych prawdopodobnie pozostaną rozdrobnione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im lichte der komplexität der finanzdienstleistungsmärkte und der fortlaufenden entwicklung neuer produkte sollte die aufzählung der von den steuerbefreiungen erfassten oder nicht erfassten fälle nicht erschöpfend sein.

Polaco

biorąc pod uwagę złożoność rynku usług finansowych oraz ciągły rozwój nowych produktów, wykaz kategorii objętych lub nie objętych zwolnieniem nie powinien być wykazem zamkniętym.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eziente finanzdienstleistungsmärkte sind für die sicherung von flexibilität und dynamik in der europäischen wirtscha, für produktivitätssteigerungen, wachstum und die schaung von arbeitsplätzen von entscheidender bedeutung.

Polaco

działające efektywnie rynki usług finansowych mają podstawowe znaczenie dla zapewnienia elastyczności i dynamiki gospodarki europejskiej, podniesienia produktywności, wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission misst dieser prüfung im rahmen ihrer maßnahmen zur integration der finanzdienstleistungsmärkte im allgemeinen und der retail‑finanzdienstleistungsmärkte im besonderen einen äußerst hohen stellenwert bei.3

Polaco

jest to istotny element polityki komisji w zakresie ogólnej integracji usług finansowych, a w szczególności detalicznych usług finansowych3.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.1 der ewsa würdigt und unterstützt die bemühungen der europäischen kommission, die mit einem umfangreichen arbeitsprogramm und mit hohem tempo auf die verbesserung der stabilität und effizienz der finanzdienstleistungsmärkte hinarbeitet.

Polaco

3.1 ekes uznaje, popiera i docenia zaangażowanie komisji europejskiej, która za pomocą bogatego i napiętego programu prac stara się zwiększyć stabilność i skuteczność rynku usług finansowych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da es in der eu mehrere währungen gibt und die integration der finanzdienstleistungsmärkte für privatkunden fortschreitet, dürfte dieser aspekt mit der zunahme des elektronischen geschäftsverkehrs im digitalen binnenmarkt noch an bedeutung gewinnen, und es wird eine eingehendere prüfung erforderlich sein.

Polaco

biorąc pod uwagę fakt obowiązywania w ue różnych walut oraz trwającą integrację rynków detalicznych usług finansowych, kwestia ta będzie zyskiwać na znaczeniu wraz z rozwojem handlu elektronicznego na jednolitym rynku treści cyfrowych, a zatem potrzebna będzie dalsza analiza tej problematyki.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die integration der finanzdienstleistungsmärkte als solche - ohne eine gebührende berücksichtigung der verbraucherinteressen - sollte als ziel nicht überbetont werden; es sind beide seiten der medaille zu betrachten.

Polaco

nie powinno się przesadnie naciskać na integrację usług finansowych per se, bez wzięcia pod uwagę interesów konsumentów: należy uwzględnić obie strony monety.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4 die kommission stellt fest, dass der eu-finanzdienstleistungsmarkt für privatkunden nach wie vor fragmentiert ist. sie hat sich daher u.a. die aufgabe gestellt, wege zu finden, wie die grenzüberschreitende nutzung von bankkonten konsumentenfreundlicher gestaltet und bestehende hürden abgebaut werden können, so dass verbraucher anhand klarer informationen, die einen direkten produktvergleich ermöglichen, eu-weit das jeweils beste angebot im bereich sparanlagen, kredite, versicherungen und zusatzrenten auswählen können.

Polaco

1.4 komisja wskazuje na fakt, że rynek usług finansowych ue dla klientów indywidualnych jest nadal rozdrobniony. podjęła się zatem zbadania m.in. sposobów wprowadzenia większych udogodnień dla korzystających z rachunków bankowych w wymiarze transgranicznym oraz wyeliminowania barier, celem zapewnienia konsumentom możliwości poszukiwania na obszarze ue jak najlepszych ofert w zakresie planów oszczędnościowych, kredytów hipotecznych, ubezpieczeń i funduszy emerytalnych, przy zapewnieniu przejrzystości informacji pozwalającej na łatwiejsze porównanie produktów.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,928,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo