De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dehydrierung und hypovolämie), mit vorsicht angewendet werden.
należy zachować ostrożność podczas stosowania produktu invega u pacjentów z rozpoznaną chorobą układu sercowo - naczyniowego (np. niewydolność serca, zawał lub niedokrwienie mięśnia sercowego, zaburzenia przewodzenia), z chorobą naczyń mózgowych lub zaburzeniami predysponującymi do wystąpienia niedociśnienia (np. odwodnienie i hipowolemia).
anorexie, verminderter appetit, elektrolytverschiebungen, hypercholesterin- ämie, hyperglykämie, hypovolämie
jadłowstręt, zmniejszony apetyt, zaburzenia równowagi elektrolitowej, hipercholesterolemia, hiperglikemia, hipowolemia
25 bei auftreten einer schweren oder andauernden hypotonie kann eine hypovolämie die ursache dafür sein.
25 należy zachować ostrożność przy stosowaniu naloksonu lub innych antagonistów opioidów w trakcie znoszenia skutków przedawkowania u pacjentów leczonych opioidami ze względu na ryzyko nagłego wystąpienia ostrych objawów odstawiennych.
bei dialysepatienten mit maligner hypertonie und hypovolämie kann es zu einer deutlichen senkung des blutdrucks kommen.
u pacjentów dializowanych ze złośliwym nadciśnieniem tętniczym i hipowolemią może wystąpić znaczne obniżenie ciśnienia krwi.
hydrochlorothiazid kann eine hypovolämie verursachen oder elektrolytstörung führen kann (siehe abschnitt 4.4).
hydrochlorotiazyd może spowodować lub nasilić zmniejszenie objętości krwi krążącej, co może prowadzić do zaburzeń elektrolitowych (patrz punkt 4. 4).
nicht bekannt: anorexie, verminderter appetit, elektrolytverschiebungen, hypercholesterin- ämie, hyperglykämie, hypovolämie
nieznane: jadłowstręt, zmniejszony apetyt, zaburzenia równowagi elektrolitowej, hipercholesterolemia, hiperglikemia, hipowolemia
ebenfalls ist vorsicht angebracht bei patienten, die mit diuretika behandelt werden oder bei denen anderweitig das risiko einer hypovolämie besteht.
zachowanie ostrożności jest także wskazane u pacjentów przyjmujących leki moczopędne lub u tych, którzy z innych powodów mają zwiększone ryzyko wystąpienia hipowolemii.
hydrochlorothiazid kann eine hypovolämie verursachen oder verstärken, welche zu einer elektrolytstörung führen kann (siehe abschnitt 4.4).
hydrochlorotiazyd może spowodować lub nasilić zmniejszenie objętości krwi krążącej, co może prowadzić do zaburzeń elektrolitowych (patrz punkt 4.4) .
eine Überdosierung mit hydrochlorothiazid führt möglicherweise zu einem elektrolytverlust (hypokaliämie, hypochlorämie) und zu hypovolämie infolge einer exzessiven diurese.
przedawkowanie hydrochlorotiazydu może wiązać się ze zmniejszeniem stężenia elektrolitów (hipokaliemia, hipochloremia) oraz hipowolemią wynikajacą z nadmiernej diurezy.
in den meisten fällen bestanden risikofaktoren wie chronische niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, begleittherapie mit nephrotoxischen arzneimitteln oder lebensalter über 65 jahren.
w większości przypadków zidentyfikowano czynniki ryzyka, takie jak istniejąca wcześniej niewydolność nerek, cukrzyca, hipowolemia, nadwaga, jednoczesne stosowanie produktów leczniczych o działaniu nefrotoksycznym lub wiek powyżej 65 lat.
bei einer klinischen untersuchung können auch hypovolämie, hämokonzentration, störungen im elektrolythaushalt, aszites, hämoperitoneum, pleuraergüsse, hydrothorax oder akute atemnot festgestellt werden.
badania kliniczne mogą wykazać hipowolemię, zagęszczenie krwi, zaburzenie równowagi elektrolitowej, wodobrzusze, krwiak otrzewnej, przesięk opłucnowy, płyn w opłucnej lub ostrą niewydolność płuc.
bei einer klinischen untersuchung können auch hypovolämie, hämokonzentration, störungen im elektrolythaushalt, aszites, hämoperitoneum, pleuraergüsse, hydrothorax, akute atemnot und thromboembolische ereignisse festgestellt werden.
badania kliniczne mogą wykazać hipowolemię, zagęszczenie krwi, zaburzenie równowagi elektrolitowej, wodobrzusze, krwiak otrzewnej, przesięk opłucnowy, płyn w opłucnej, ostrą niewydolność płuc i zdarzenia zakrzepowo - zatorowe.