Usted buscó: islam (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

islam

Polaco

islam

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

pakistan, islam. rep.

Polaco

mikronezja, państwa stowarzyszone

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

islam slimani (; * 18.

Polaco

islam slimani (arab.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* "the encyclopaedia of islam.

Polaco

* "the encyclopaedia of islam".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

== literatur ==* the encyclopaedia of islam.

Polaco

== bibliografia ==* the encyclopaedia of islam.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1: "the classical age of islam".

Polaco

1: the classical age of islam.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gewiß, die religion ist bei allah der islam.

Polaco

religią prawdziwą w oczach boga jest islam!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* franco cardini: "europa und der islam.

Polaco

* franco cardini: europa und der islam.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie machen dir vorhaltungen, daß sie den islam annahmen.

Polaco

oni przedstawiają jako łaskawość dla ciebie to, iż przyjęli islam.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in brüssel ansässige journalistin shada islam berichtet.

Polaco

zamieszkały w brukseli dziennikarz shada islam omawia to zagadnienie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch der islam ist in nagold mit einer gemeinde vertreten.

Polaco

także wyznawcy islamu mają w nagold swoja świątynię.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, der (annehmbare) din bei allah ist der islam.

Polaco

religią prawdziwą w oczach boga jest islam!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sag: "macht mir keine vorhaltungen wegen eures islam!

Polaco

powiedz: "nie przedstawiajcie waszego islamu jako łaskawości dla mnie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

denn euer gott ist ein einziger gott, so praktiziert ihm gegenüber den islam!

Polaco

bo bóg wasz - to bóg jeden! jemu więc poddajcie się całkowicie!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie halten es dir als eine gnade vor, daß sie den islam angenommen haben.

Polaco

oni przedstawiają jako łaskawość dla ciebie to, iż przyjęli islam.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und uns wurde geboten, uns mit islam dem herrn aller schöpfung zu fügen,

Polaco

i rozkazano nam poddać się całkowicie panu światów!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

eine zentrale aufgabe läge darin, die bemühungen um einen moderateren islam zu unter­stützen.

Polaco

kluczowe wyzwanie polega na podejmowaniu działań mających na celu wspieranie bardziej umiarkowanych odłamów islamu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der Übernahme des islam verbreiteten sie diesen auch im sudan bis zum senegal und zum niger.

Polaco

po nadejściu islamu rozciągnęli się w sudanie, aż do rzek senegal i niger.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

farzana islam tithi, 24, die stimme von meena, erzählt dem the daily star :

Polaco

farzana islam tithi, 24-latka która podkłada głos pod meenę, powiedziała the daily star:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute habe ich euch eure religion vervollkommnet und meine gnade an euch vollendet und euch den islam zum glauben erwählt.

Polaco

dzisiaj udoskonaliłem dla was waszą religię i obdarzyłem was w pełni moją dobrocią; wybrałem dla was islam jako religię.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,855,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo