Usted buscó: krankheitsgefühl (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

krankheitsgefühl.

Polaco

nudności.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

generalisiertes krankheitsgefühl

Polaco

złe samopoczucie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeines krankheitsgefühl,

Polaco

ogólnie złe samopoczucie,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ganganomalie, krankheitsgefühl,

Polaco

kontaktowe, podrażnienie skóry obrzęki stawów

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

krankheitsgefühl (Übelkeit)

Polaco

uczucie mdłości (nudności),

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

krankheitsgefühl oder krankheit

Polaco

na poziom glukozy we krwi wpływa alkohol i niektóre leki.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ganganomalie, krankheitsgefühl, a

Polaco

chóda,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

brustschmerzen, allgemeines krankheitsgefühl

Polaco

zatrzymanie płynów i obrzęk, uczucie zmęczenia osłabienie, gorączka, obrzęk tkanki podskórnej, dreszcze, zesztywnienie mięśni ból klatki piersiowej, złe samopoczucie

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

durst • krankheitsgefühl oder kra

Polaco

pragnienie • nudności lub wy

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

unwohlsein (allgemeines krankheitsgefühl)

Polaco

złe samopoczucie;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durst • krankheitsgefühl oder krankheit

Polaco

zaczerwienienie twarzy • słodki zapach z ust pragnienie • nudności lub wymioty.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

● Übelkeit (krankheitsgefühl im bauch)

Polaco

• nudności (mdłości)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

durchfall, krankheitsgefühl, erbrechen, blähungen

Polaco

biegunka, wymioty, wzdęcia wysypka skórna (czerwona rozprzestrzeniająca się lub swędząca).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

müdigkeit, fieber, krankheitsgefühl, grippeähnliche symptome

Polaco

zmęczenie, gorączka, schorzenie o niejasnej etiologii, objawy grypopodobne

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krankheitsgefühl oder kranksein (Übelkeit oder erbrechen)

Polaco

mdłości (nudności) lub wymioty

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

brustschmerz, krankheitsgefühl (allgemeines unwohlsein), fieber

Polaco

ginekomastia (powiększenie gruczołów sutkowych);

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kopfschmerzen, Übelkeit (krankheitsgefühl), muskelkrämpfen und schwächegefühl

Polaco

51 w przypadku wystąpienia którekolwiek z niżej wymienionych objawów, należy natychmiast zaprzestać stosowania leku i powiadomić lekarza lub farmaceutę.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verschlechterung des allgemeinen gesundheitszustands, allgemeines krankheitsgefühl und schwäche

Polaco

pogorszenie ogólnego stanu zdrowia, ogólne złe samopoczucie i osłabienie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durchfall, magenschmerzen, krankheitsgefühl und kranksein, verdauungsstörungen, mundtrockenheit

Polaco

biegunka, ból brzucha, nudności i wymioty, niestrawność, suchość w ustach

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- starke müdigkeit oder diffuse schmerzen oder ein allgemeines krankheitsgefühl

Polaco

- silne zmęczenie lub obolałość lub ogólnie złe samopoczucie.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,756,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo