Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iv) einzelheiten über kundendienstleistungen und wartungsentgelte und
(iv) szczegółowe informacje dotyczące obsługi posprzedażnej i opłat eksploatacyjnych; oraz
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gegebenenfalls das bestehen und die bedingungen von kundendienstleistungen und gewerblichen garantien;
dostępność i warunki usług po sprzedaży oraz gwarancje handlowe, w stosownych przypadkach;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hauptelemente des künftigen rechtsrahmens für vereinbarungen über den kfz-vertrieb und kundendienstleistungen
podstawowe elementy przyszłej struktury prawnej, która znajdzie zastosowanie do porozumień dotyczących dystrybucji i obsługi po sprzedaży pojazdów silnikowych
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in bezug auf vereinbarungen über kundendienstleistungen gibt es folglich keinen unterschied zwischen den erwogenen optionen.
tak więc w zakresie porozumień dotyczących usług po sprzedaży nie ma różnic między różnymi rozważanymi wariantami.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beispielsweise können versandkosten und kosten für kundendienstleistungen aufgrund nationaler politischer maßnahmen unerwartet höher ausfallen.
na przykład z powodu strategii krajowych koszty transportu i usług posprzedażowych nieoczekiwanie mogą okazać się wyższe.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceta wird die wettbewerbsfähigkeit europäischer unternehmen auf dem kanadischen markt stärken, da sich für sie die erbringung von kundendienstleistungen einfacher gestalten wird.
ceta sprawi, że europejskie przedsiębiorstwa staną się bardziej konkurencyjne na rynku kanadyjskim, gdyż ułatwi im świadczenie usług posprzedażowych.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solche universellen werkzeuge, ausstattungen und it-infrastruktureinrichtungen können bei kundendienstleistungen für autos unterschiedlicher marken eingesetzt werden.
takie narzędzia, urządzenia i infrastruktura informatyczna o charakterze generycznym mogą być używane do obsługi serwisowej samochodów różnych marek.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
-elkjøp: einzelhandelsverkauf von unterhaltungselektronik, pc, haushaltsgeräten, kommunikationsprodukten und damit zusammenhängende finanz-und kundendienstleistungen;
-w przypadku przedsiębiorstwa elkjøp: sprzedaż detaliczna elektroniki użytkowej, komputerów osobistych, sprzętu gospodarstwa domowego, produktów komunikacyjnych oraz świadczenie powiązanych z tym usług finansowych i posprzedażnych;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die nichtaufnahme der kundendienstleistungen und händlergarantien in die liste der informationen, die der verbraucher vor abschluss eines vertrages erhalten muss und die im einklang mit der richtlinie über garantien überarbeitet werden muss21;
nieumieszczenie na liście informacji, jakie należy uprzednio przekazać konsumentom, informacji o usługach i gwarancjach posprzedażnych, co należy zmienić zgodnie z postanowieniami dyrektywy dotyczącej gwarancji21;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der zugang zu geräten umfasst den zugang zu elektronischen diagnose- und sonstigen reparaturgeräten, einschließlich einschlägiger software und regelmäßiger updates, sowie kundendienstleistungen für solche geräte.
dostęp do narzędzi obejmuje dostęp do elektronicznego sprzętu diagnostycznego i innych narzędzi służących do wykonywania napraw, w tym do odpowiedniego oprogramowania wraz z jego okresową aktualizacją, oraz świadczenie związanych z tymi narzędziami usług posprzedażnych.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
2.11 es ist ebenfalls sinnvoll, hersteller und händler durch eine richtlinie dazu zu verpflichten, instandsetzbare haushaltselektrogeräte herzustellen und zu verkaufen, für die ersatzteile für reparaturen bereitgehalten und kundendienstleistungen angeboten werden.
2.11 rozsądne jest również zawarcie w dyrektywie wymogu, by producenci i sprzedawcy detaliczni wytwarzali i sprzedawali urządzenia gospodarstwa domowego nadające się do naprawy oraz utrzymywali zapas części zamiennych na potrzeby napraw, a także oferowali klientom obsługę.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im hinblick auf die kundenbetreuung mehrerer marken und den zugang zum vertragswerkstättennetz haben bmw und gm forderungen aus ihren verträgen gestrichen, die verhinderten, dass neue werkstätten aufgenommen und/oder kundendienstleistungen für kfz konkurrierender marken erbracht wurden.
jeżeli chodzi o wielomarkową obsługę serwisową i dostęp do autoryzowanych sieci, bmw i gm usunęły ze swoich umów wymogi, których skutkiem jest uniemożliwienie nowym uczestnikom rynku przystąpienia do sieci autoryzowanych zakładów naprawczych i/lub obsługi serwisowej samochodów konkurencyjnych marek.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
diese Änderungen haben insbesondere zur folge, dass die porsche-händler jedes der zugelassenen porsche-kundendienstzentren mit der erbringung von kundendienstleistungen beau ragen können und die kundendienstzentren von porsche nicht mehr zum verkauf von neuwagen verpflichtet sind.
zwłaszcza zmienione porozumienia dystrybucyjne nie ograniczają już uprawnień dystrybutorów porsche do zlecania
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nur sehr wenige unfälle wurden durch andere feuerzeuge verursacht, nämlich durch hochwertige oder luxusfeuerzeuge, die in gestaltung und herstellung für den langjährigen gebrauch ausgelegt sind, mit einer garantie und kundendienstleistungen für reparatur und ersatzteile verkauft werden, durch hochwertiges material und design ein gefühl von luxus und einzigartigkeit vermitteln und in markenfachgeschäften verkauft werden.
są to zapalniczki ekskluzywne lub inne wartościowe zapalniczki, które są konstruowane, produkowane i wprowadzane na rynek w sposób zapewniający bezpieczny i długotrwały użytek oraz którym towarzyszy pisemna gwarancja, i które są objęte serwisem posprzedażnym umożliwiającym wymianę lub naprawę ich części podczas całego cyklu życia. zapalniczki te cechuje wyrafinowane wzornictwo, zastosowanie drogich materiałów, ekskluzywny wizerunek oraz niski stopień zastępowalności przez inne rodzaje zapalniczek, jak również dystrybucja w punktach sprzedaży stosownych do prestiżu i ekskluzywnego wizerunku marki.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: