De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ein einfacher preisvergleich der unberichtigten zahlen ist deshalb nicht aussagekräftig.
zatem sprzedaż do usa nadwyżki produktu pozostałej po sprzedaży na rynku wspólnotowym po akceptowalnej cenie umożliwiało wspólnocie osiąganie lepszej ekonomii skali i utrzymania poziomu ceny na rynku wspólnotowym.
iva, di tutta la merce in vendita destinata chern den preisvergleich.
iva, di tutta la merce in vendita destinata zyna, powinna być wystawiona cena jed- mobili, indicando ai consumatori dove rych krajach są one najwyższe, a w których ai consumatori privati. la merce sfusa, ad nostkowa (tj. cena za kilogram lub litr). uła- trovare le automobili a prezzi più elevati najniższe.
um ein wirklichkeitsgetreues bild zu ergeben, muss der preisvergleich die wirtschaftliche realität widerspiegeln.
w celu przedstawienia rzeczywistego obrazu sytuacji każde porównanie cen powinno odzwierciedlać rzeczywistość gospodarczą.
das erleichtert den preisvergleich, und die kosten und unannehmlichkeiten des geldumtauschs gehören der vergangenheit an.
już trzynaście krajów ue posługuje się wspólna walutą: euro, co ułatwia porównywanie cen oraz niweluje koszty i niedogodności związane z wymianą pieniędzy.
für einen preisvergleich bietet sich die altersgruppe von 20-49 jahren als die maßgeblichste zielgruppe an.
najbardziej odpowiednią dla porównania cen jest grupa docelowa osób mieszczących się w kategorii wiekowej 20–49.
dieser preisvergleich erfolgte auf der stufe ab werk unter berücksichtigung der unterschiede zwischen den warentypen und den handelsstufen.
wspomniane porównanie cen zostało przeprowadzone na poziomie ex-works z uwzględnieniem różnic między rodzajami produktów i poziomem handlu.
dieser preisvergleich wurde auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
to porównanie cen zostało dokonane na tym samym poziomie handlu, należycie dostosowanych w razie potrzeby i po odliczeniu rabatów i bonifikat.
darüber hinaus hätten beim preisvergleich auch beschleuniger, unterschiedliche chassis-typen und energieniveaus berücksichtigt werden sollen.
ponadto chińskie przedsiębiorstwo oświadczyło, że przy porównaniu cen należało uwzględnić akceleratory oraz różnice między płytami montażowymi i poziomami energii.
der preisvergleich wurde für jeden warentyp getrennt für geschäftsvorgänge auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
porównania cen dokonano z podziałem na rodzaje produktu w odniesieniu do transakcji na tym samym poziomie handlu, w razie konieczności odpowiednio skorygowanych oraz po odliczeniu bonifikat i rabatów.
preistransparenz ist für verbraucher gut, da der einfache preisvergleich es ihnen beispielsweise ermöglicht, autos beim günstigsten anbieter im euroraum zu kaufen.
konsumentom łatwiej jest porównywać ceny w różnych krajach, co pozwala na kupno towarów od najtańszego dostawcy z całej strefy euro( dobrym przykładem są samochody).
der überarbeitete preisvergleich wurde, nach warentyp getrennt, für geschäftsvorgänge auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
porównania skorygowanych cen dokonano z rozróżnieniem na rodzaje produktu w odniesieniu do transakcji na tym samym poziomie handlu, w razie konieczności odpowiednio dostosowanych oraz po odliczeniu rabatów i zniżek.
der vorgenannte preisvergleich ergab schadensspannen zwischen 61,3 % und 160,8 %, die bei allen unternehmen höher als die entsprechenden dumpingspannen sind.
wspomniane powyżej porównanie cen wykazało, że ustalone marginesy szkody znajdują się pomiędzy 61,3 % i 160,8 % i w przypadku wszystkich przedsiębiorstw są wyższe niż odpowiednie marginesy dumpingu.
• um den preisvergleich zu erleichtern, müssen die supermärkte den einheitspreis der produkte – d. h. den preis pro kilo oder liter – angeben.
• cena jednostkowa produktów (cena za kilogram lub za litr) musi być podana tak, aby można było łatwo porównać ceny.