Usted buscó: privatkundengeschäft (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

privatkundengeschäft

Polaco

detaliczne usługi bankowe

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stärkung des modells für kundennahe banken im privatkundengeschäft;

Polaco

skonsolidowanie modelu lokalnego banku detalicznego;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andererseits unterhielt die westlb kein dichtes zweigstellennetz für das privatkundengeschäft.

Polaco

westlb nie posiadał rozbudowanej sieci oddziałów prowadzących transakcje klientów detalicznych.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die private immobilienfinanzierung gehört zum weit überwiegenden teil zum privatkundengeschäft des konzerns.

Polaco

indywidualne finansowane nieruchomości należy w większości do sektora klientów indywidualnych koncernu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

-banco santander: im finanzsektor tätig, hauptsächlich im privatkundengeschäft;

Polaco

-banco santander: sektor finansowy, głównie bankowość dla klientów indywidualnych,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

richtlinien über informations- und vertriebspraktiken beim vertrieb von anlageprodukt-paketen im privatkundengeschäft

Polaco

dyrektywy w sprawie ujawniania informacji i praktyk sprzedażowych w odniesieniu do detalicznych produktów inwestycyjnych w pakietach

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission wird die sektorbezogenen untersuchungen zum privatkundengeschäft der banken und zum bereich der unternehmensversicherungen verfolgen.

Polaco

komisja będzie kontynuować badania w sektorze bankowości detalicznej i ubezpieczeń dla przedsiębiorstw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission wird ebenfalls die sektorbezogenen untersuchungen zum privatkundengeschäft der banken und zum bereich der unternehmensversicherungen verfolgen.

Polaco

komisja będzie również kontynuować badania sektorowe w bankowości detalicznej i ubezpieczeń dla przedsiębiorstw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.3.1.1 im hinblick auf das privatkundengeschäft wurden drei sehr wichtige initiativen auf den weg gebracht.

Polaco

4.3.1.1 usługi bankowe dla klientów indywidualnych są przedmiotem trzech bardzo ważnych inicjatyw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1.8 die vorgeschlagenen richtlinien betreffend das privatkundengeschäft sowie die richtlinien über zahlungsdienstleistungen und verbraucherkredite gehen in die richtige richtung.

Polaco

1.8 proponowane dyrektywy w sprawie rynku usług dla osób indywidualnych, w sprawie usług płatniczych oraz kredytów konsumpcyjnych stanowią krok w dobrym kierunku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kompensationsmaßnahmen im privatkundengeschäft würden in den berliner marktanteilszahlen kaum sichtbar, weil die rückführung des geschäfts in erster linie im überregionalen bereich erfolge.

Polaco

Środki kompensacyjne w sektorze klientów indywidualnych będą praktycznie niezauważalne dla udziałów w rynku berlińskim, ponieważ zmniejszenie działalności nastąpi przede wszystkim w zakresie ponadregionalnym.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um das vertrauen der verbraucher ins privatkundengeschäft wiederherzustellen, kommt auch der Überwachung der märkte und der durchsetzung vertraglicher und geschäftlicher praktiken große bedeutung zu.

Polaco

istotne znaczenie dla przywrócenia zaufania klientów do bankowości detalicznej będzie miał nadzór rynku oraz egzekwowanie przestrzegania praktyk umownych i handlowych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-bnpp: weltweite bank-und finanzaktivitäten, insbesondere investment-und finanzbankdienstleistungen, privatkundengeschäft und vermögensverwaltung;

Polaco

-bnpp: międzynarodowa bankowość inwestycyjna, detaliczna, zarządzanie aktywami oraz inne usługi finansowe,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im sektor des privatkundengeschäfts prüft die kommission den bereich der zahlungskarten und die kernleistungen im privatkundengeschäft wie girokonten und finanzprodukte für kleine und mittlere unternehmen[72].

Polaco

w ramach bankowości detalicznej komisja bada dziedzinę kart płatniczych oraz podstawowych usług bankowości detalicznej, takich jak prowadzenie rachunków bieżących oraz finansowanie małych i średnich przedsiębiorstw[72].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bezüglich der vertriebskanäle im privatkundengeschäft der banken lassen sich folgende aktuelle entwicklungen ausmachen: die zweigstellennetze werden hinsichtlich standortwahl und leistungsangebot so umgestaltet, dass sie kostengünstiger arbeiten und besser in die von den kreditinstituten genutzten neuen vertriebswege

Polaco

18 art. 52 statutu esbc wymaga, by rada prezesów ebc podjęła niezbędne działania w celu zapewnienia, że banknoty denominowane w walutach, których kurs wymiany względem euro został nieodwołalnie ustalony, były wymieniane na euro przez krajowe banki centralne wg ustalonego parytetu. w tej sytuacji rada prezesów 24 lipca ogłosiła wytyczne dotyczące wymiany takich banknotów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[8] nach eigenen angaben lag ihr anteil bzw. ihre marktdurchdringung im jahr 2002, gemessen an der ersten girokontoverbindung im privatkundengeschäft, bei 48 %.

Polaco

[8] wg danych własnych udział w rynku, wzgl. penetracja rynku w roku 2002, mierzony wg pierwszego konta żyrowego w sektorze klientów indywidualnych, wynosił 48 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(24) andererseits unterhielt die westlb kein dichtes zweigstellennetz für das privatkundengeschäft. in diesem marktsegment waren die lokalen sparkassen tätig, für die die westlb als zentralinstitut fungierte.

Polaco

(24) westlb nie posiadał rozbudowanej sieci oddziałów prowadzących transakcje klientów detalicznych. w tym segmencie rynku działały lokalne kasy oszczędnościowe, dla których westlb stanowił bank centralny.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"auf initiative von kommissionsmitglied barnier wird geprüft, ob bei den banken eine trennung zwischen dem privatkundengeschäft und dem finanzierungs- und investmentbanking möglich ist, womit das modell der universalbank in frage gestellt wird.

Polaco

z inicjatywy komisarza barniera analizowana jest obecnie kwestia rozdziału między bankową działalnością detaliczną a bankową działalnością korporacyjną i inwestycyjną, co samo w sobie stanowi podważenie zasadności modelu banku uniwersalnego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

derartige systeme bieten eine nachtverarbeitung an, insbesondere für die ausführung von massengeschäften und privatkundengeschäften.

Polaco

tego rodzaju systemy zapewniają nocne usługi rozliczeniowe, przewidziane głównie do wykonywania transakcji masowych i detalicznych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,990,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo