Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nach ablauf der so genannten rechtsmittelfrist erlangen diese verfügungen formelle rechtskraft.
po wygaśnięciu terminu odwołania, decyzje stają się prawomocne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) in der entscheidung der beschwerdekammer ist unter angabe der rechtsmittelfrist darauf hinzuweisen, daß gegen die entscheidung die rechtsbeschwerde zulässig ist.
3. pisemnemu rozstrzygnięciu izby odwoławczej towarzyszy stwierdzenie możliwości dalszego odwołania, łącznie z terminem wniesienia takiego dalszego odwołania.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist möglich, dass dieser prozentsatz für ein bestimmtes jahr nicht der anzahl der im referenzjahr ergangenen mit rechtsmitteln anfechtbaren entscheidungen entspricht, da sich die rechtsmittelfrist über ein kalenderjahr hinaus bis in das nächste hinein erstrecken kann.
ten odsetek może, dla danego roku, nie odpowiadać liczbie zaskarżalnych orzeczeń wydanych w roku odniesienia, ponieważ termin do wniesienia odwołania może przypadać na zbiegu dwóch lat kalendarzowych.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wird dem betroffenen unverzüglich unter angabe der rechtsmittel, die nach den in diesem mitgliedstaat geltenden rechtsvorschriften eingelegt werden können, und der rechtsmittelfristen mitgeteilt.
taka decyzja zostaje przekazana bezzwłocznie zainteresowanej stronie, która jest w tym samym czasie poinformowana o środkach prawnych dostępnych jej zgodnie z obowiązującym prawem w danym państwie członkowskim oraz o granicach czasowych, do których stosują się takie środki.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: