Usted buscó: resultierenden (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

resultierenden

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die aus der zollunion resultierenden verpflichtungen sind

Polaco

do stosowania przepisów ue w miarę ich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibung der aus der maßnahme resultierenden aufgaben

Polaco

opis zadań związanych z działaniem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verkehrsbedingte energieverbrauch und die daraus resultierenden co

Polaco

z ug y c i e energii w transporcie i wynikajca z tego emisja co na

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die resultierenden zuteilungen sind in anhang v aufgelistet.

Polaco

przydział wynikający z powyższego znajduje się w załączniku v.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die daraus resultierenden schlussfolgerungen werden nachstehend dargelegt.

Polaco

wyniknęły z tego następujące wnioski, które przedstawiono poniżej.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fähigkeit zur erfüllung der aus einem saa resultierenden verpflichtungen

Polaco

zdolność podjęcia zobowiązań wynikających z układu o stabilizacji i stowarzyszeniu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zollbehörden können den aus der umrechnung resultierenden betrag auf

Polaco

organy celne mogą zaokrąglić w górę lub w dół kwotę otrzymaną po przeliczeniu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aus dem vorschlag resultierenden kosten sind überwiegend einmalige anpassungskosten.

Polaco

koszty wynikające z wniosku stanowią głównie jednorazowe koszty dostosowania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die daraus resultierenden daten werden in der folge jährlich analysiert.

Polaco

uzyskane dane będą analizowane w trybie rocznym.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aus der konsultation resultierenden politikoptionen werden in dieser folgen­abschätzung bewertet.

Polaco

kierunki polityki wynikające z tych konsultacji oceniono w niniejszej analizie wpływu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eib konnte ihre aus der i2i resultierenden verpflichtungen in vollem umfang erfüllen.

Polaco

ebi dotrzymał zobowiązań w ramach i2i.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der bewältigung der daraus resultierenden probleme fällt den kommunen eine schlüsselrolle zu.

Polaco

w walce z nimi główna rola przypada władzom lokalnym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anschließenden beschäftigungsverluste und die daraus resultierenden verheerenden sozi­alen auswirkungen vervollständigen den rahmen.

Polaco

wynikająca z tego utrata zatrudnienia oraz jej dotkliwe skutki społeczne dopełniają obrazu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die resultierenden messkurven werden mit dem durch die formel 1 ausgedrückten mathematischen ansatz beschrieben.

Polaco

zbieżność krzywych będących wynikiem pomiaru otrzymuje się w drodze operacji matematycznej opisanej przez wzór 1.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem könnte sie durch den resultierenden geringeren regulierungsdruck sicherlich leichter und rascher verwirklicht werden.

Polaco

poza tym, biorąc pod uwagę wynikające z tego znacznie mniejsze obciążenie regulacyjne, mogłoby ono zostać wdrożone w sposób znacznie prostszy i szybszy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der daraus resultierenden umverteilung und dem möglicherweise entstehenden defizit an steuergerechtigkeit sollte angemessen begegnet werden.

Polaco

należytą uwagę należy zwrócić na konsekwencje zmian z punktu widzenia redystrybucji i sprawiedliwości.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aus der anwendung emissionsmindernder verfahren resultierenden schwefeldioxidemissionen überschreiten nicht die grenzwerte gemäß anhang 1.

Polaco

poziom emisji dwutlenku siarki związany ze stosowaniem metod redukcji emisji nie przekracza wartości dopuszczalnych określonych w załączniku 1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit den daraus resultierenden höheren gewinnspannen ging (bisher) keine parallele erhöhung der investitionen einher.

Polaco

wynikającemu z tego wzrostowi marż zysku nie towarzyszył (jak dotąd) równie wysoki wzrost inwestycji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beträchtlichen anstieg der rifabutin-konzentration und einem daraus resultierenden erhöhten risiko einer rifabutin-toxizität kommen.

Polaco

wpływu ryfabutyny na organizm i mogą oni być narażeni na zwiększone ryzyko wystąpienia objawów toksyczności ryfabutyny.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konzentration der resultierenden bevacizumab-lösung sollte im bereich 1,4 – 16,5 mg/ml liegen.

Polaco

otrzymane końcowe stężenie roztworu bewacyzumabu powinno być w zakresie stężeń od 1, 4 do 16, 5 mg/ ml.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,046,031,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo