Usted buscó: roto (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

roto

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

das beispiel von roto smeets, gegenwärtig das einzige ausländische druckunternehmen, das deutsche zeitschriften druckt, macht deutlich, dass dieser anpassungsprozess möglich ist.

Polaco

przykład przedsiębiorstwa roto smeets, który obecnie jest jedyną zagraniczną drukarnią zajmującą się drukiem niemieckich czasopism udowadnia, że realizacja takich dostosowań jest możliwa.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(25) potenzieller wettbewerb: die wahrscheinlichkeit einer preiserhöhung auf dem deutschen markt für den zeitschriftendruck wird durch das vorhandensein mehrerer glaubwürdiger potenzieller wettbewerber wie rotosmeets (niederlande), quebecor (frankreich), mondadori (italien) und, in geringerem maße, ringier (schweiz) mit druckereistandorten unweit der deutschen grenze eingeschränkt. diese unternehmen wären in der lage, die zeitvorgaben für den druck von zeitschriften einzuhalten, zumindest, wenn sie auf ihre standorte in nähe der deutschen grenze zurückgreifen würden. die unterschiede im vertriebssystem und den weiterverarbeitungsverfahren würden einige anpassungen der ausländischen druckereien und eine enge zusammenarbeit mit ihren deutschen kunden erfordern. das beispiel von roto smeets, gegenwärtig das einzige ausländische druckunternehmen, das deutsche zeitschriften druckt, macht deutlich, dass dieser anpassungsprozess möglich ist. rotosmeets, quebecor und mondadori verfügen gegenwärtig über wenigstens 32 kt freier kapazitäten, die sie ohne aufwand für den druck deutscher zeitschriften nutzen könnten. zusätzliche kapazitäten könnten in kürze nach vollendung der geplanten kapazitätserweiterungen und umstellungen im produktionsmix bereitstehen.

Polaco

(25) potencjalna konkurencja: prawdopodobieństwo wzrostu cen na niemieckim rynku druku czasopism jest raczej ograniczone dzięki obecności kilku wiarygodnych, potencjalnych konkurentów, w szczególności rotosmeets (niderlandy), quebecor (francja), mondadori (włochy) i w mniejszym zakresie ringier (szwajcaria), które posiadają zakłady drukarskie w niewielkiej odległości od granicy niemieckiej. w rezultacie wymienione drukarnie byłyby w stanie sprostać wymogom czasowym związanym z drukiem czasopism, przynajmniej korzystając z zakładów drukarskich położonych najbliżej granicy niemieckiej. różnice w systemach dystrybucji oraz metodach wykończeniowych wymagałyby pewnych dostosowań ze strony zagranicznych drukarni oraz bliskiej współpracy z niemieckimi klientami. przykład przedsiębiorstwa roto smeets, który obecnie jest jedyną zagraniczną drukarnią zajmującą się drukiem niemieckich czasopism udowadnia, że realizacja takich dostosowań jest możliwa. rotosmeets, quebecor i mondadori dysponują obecnie co najmniej 32 kt wolnych mocy produkcyjnych, które mogliby bez problemu przeznaczyć na potrzeby wydawców niemieckich czasopism. dodatkowe moce produkcyjne mogłyby zostać udostępnione niedługo po przeprowadzeniu zaplanowanego rozszerzenia mocy produkcyjnych oraz przesunięciu kombinacji produkcyjnej.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,086,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo