Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adresse der soap-schnittstelle des groupwise-servers
url interfejsu soap serwera groupwise
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
code des an der eingangsanalyse beteiligten labors;
kod laboratorium przeprowadzającego wstępne badanie;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ergebnisse der inspektionen des an bord befindlichen fischs
wyniki inspekcji ryb na statku
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergebnisse der inspektion des an bord befindlichen fischs:
wyniki inspekcji ryb na statku:
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schnittstellen des teilsystems
interfejsy podsystemu
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1) die beschlagnahme des an dem verstoß beteiligten fischereifahrzeugs;
1) zajęcie statku rybackiego biorącego udział w naruszeniu;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine kopie des an den versicherten gerichteten vordrucks e 118 ist beizufügen.
należy załączyć kopię formularza e 118 przesłanego zainteresowanemu.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die region ist teil des an das weinbaugebiet mělník angrenzenden landschaftsschutzgebiets kokořínsko.
wiele problemów, z którymi boryka się lgd, nie różni się od trudności spotykanych w innych regionach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei sind : rv = radius des an dem fahrzeug montierten reifens,
gdzie r = promień opony zainstalowanej do pojazdu;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die Überprüfungen umfassen eine kontrolle des an bord vorgesehenen systems für die planmäßige instandhaltung.
kontrole obejmują sprawdzenie planowego systemu czynności obsługowych na pokładzie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch engagierte sich der ausschuss besonders für die „verbindungsgruppe“, die als kommunikationsinstrument und schnittstelle des ausschusses mit den wichtigsten
miejsca pracy w komitecie, których liczba wynosi 636, są podzielone w następujący sposób pomiędzy poszczególne kategorie pracowników: 493 urzędników, 124 pracowników czasowych, 18 nieobsadzonych stanowisk i jeden pracownik pozaetatowy (sekretarz generalny).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zeitabschnitte nach artikel 7 sowie die zeitabschnitte des an- und abfahrens bleiben unberücksichtigt.
okresów określonych w art. 7, jak również okresów rozruchu i wyłączeń nie bierze się pod uwagę.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die einzelheiten für die berechnung und die auszahlung des an den erzeuger zu zahlenden vorschusses auf den mindestpreis sind festzusetzen.
dlatego też należy ustanowić szczegółowe zasady obliczania i wypłacania producentowi tej zaliczki na cenę minimalną.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überprüfung des an deck fest eingebauten feuerlöschsystems (entsprechend der anforderungen für die jeweils beförderte ladung)
test stałych urządzeń przeciwpożarowych na pokładzie (wymaganych dla przewożonego ładunku);
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ansonsten wird die stärke des von kanada insgesamt gestellten personals ins verhältnis zur gesamtstärke des an der operation beteiligten personals gesetzt.
w pozostałych przypadkach bierze się pod uwagę stosunek całkowitej liczby personelu wysłanego przez kanadę do całkowitej liczby personelu operacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
höchstkapazität des autoklaven: 3 kubikmeter, höchstmenge des an einem ort je kalendermonat sterilisierten abfalls: 100 tonnen
maksymalna pojemność autoklawu: 3 metry sześcienne, maksymalna ilość odpadów sterylizowanych w każdym poszczególnym miejscu w każdym z miesięcy kalendarzowych: 100 ton
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zum zeitpunkt der zahlung des an den begünstigten zu zahlenden restbetrags, wenn die forderung niedriger als die festgestellte ausgabe ist,
- w dniu płatności sumy nadal należnej beneficjantowi, o ile roszczenie jest mniejsze niż ustalone wydatki,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der baccalaureatus philologiae islandicae wird an absolventen des an der universität von island angebotenen studiengangs „isländisch für ausländer" vergeben.
na uniwersytetach islandzkich poza wpisowym nie wnosi się żadnych opłat za studia. publiczne instytuty uniwersyteckie pobierają niższe wpisowe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
einbau des vigreux-fraktionieraufsatzes (cm) und des an das kühlwasser angeschlossenen kühleinsatzes (c).
umieścić kolumnę frakcjonującą vigreux (c') i kondenser (c) z zapasem wody chłodzącej na swoim miejscu.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) bewertung des an die begünstigten von eib-finanzierungen und ‑investitionen weitergegebenen finanziellen nutzens in aggregierter form;
(i) ocenę korzyści finansowych przekazanych beneficjentom działań ebi w zakresie finansowania i inwestycji w ujęciu zbiorczym;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: