Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diese typen unterscheiden sich vor allem in hinblick auf feinheit (denier), länge, reißfestigkeit, knitterneigung und schrumpf.
głównymi właściwościami, według których można rozróżniać poszczególne rodzaje, są grubość (deniery), długość, wytrzymałość, skłonność do gniecenia i kurczenia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird projiziert, dass die exporte des euroraums in der ersten jahreshälfte 2009 aufgrund des anhaltenden rückgangs der auslandsnachfrage kräftig schrumpfen.
na pierwsze półroczne 2009 r. przewiduje się znaczne obniżenie eksportu strefy euro, spowodowane trwającym spadkiem popytu zagranicznego.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: