Usted buscó: souveränitätsrechte (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

souveränitätsrechte

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die richtlinie enthält somit keine extraterritoriale regelung und verletzt auch nicht die souveränitätsrechte von drittstaaten.

Polaco

dyrektywa nie zawiera zatem przepisów pozaterytorialnych, ani nie narusza praw związanych z suwerennością państw trzecich.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerade in der sicherheitspolitik, einem der sensibelsten politikbereiche, sind die mitgliedstaaten am wenigsten bereit dazu, ihre nationalen souveränitätsrechte abzutreten.

Polaco

bezpieczeństwo, będące jednym z najbardziej wrażliwych obszarów polityki, jest dziedziną, w której państwa członkowskie niechętnie rezygnują ze swoich prerogatyw krajowych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unbeschadet der souveränitätsrechte litauens werden etwaige weitere akte über den transit von personen zwischen dem kaliningrader gebiet und den übrigen teilen der russischen föderation vom rat auf vorschlag der kommission erlassen.

Polaco

bez uszczerbku dla suwerennych praw litwy, jakiekolwiek dalsze akty dotyczące tranzytu osób między obwodem kaliningradzkim a innymi częściami federacji rosyjskiej są przyjmowane przez radę na wniosek komisji.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die souveränitätsrechte der mitgliedstaaten, insbesondere bei der anwendung von maßnahmen des unmittelbaren zwangs gegenüber renitenten drittstaatsangehörigen, sollten unberührt bleiben.

Polaco

(4) suwerenność państw członkowskich, w szczególności w odniesieniu do użycia bezpośredniej siły przeciwko obywatelom państw trzecich przeciwstawiających się deportacji, powinna pozostać nienaruszona.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gemäß artikel 1 eag-vertrag besteht die hauptaufgabe der 1957 gegründeten europäischen atomgemeinschaft darin, „durch die schaffung der für die schnelle bildung und entwicklung von kernindustrien erforderlichen voraussetzungen zur hebung der lebenshaltung in den mitgliedstaaten und zur entwicklung der beziehungen mit den anderen ländern beizutragen“. zur erfüllung dieser aufgabe wurden der gemeinschaft souveränitätsrechte in folgenden bereichen eingeräumt, die die mitgliedstaaten mit unterzeichnung des euratom-vertrags abgaben: forschung, gesundheitsschutz (schutz der gesundheit der arbeitskräfte und der bevölkerung gegen die gefahren durch ionisierende strahlungen), versorgung mit rohstoffen und sicherungsmaßnahmen im nuklearbereich.

Polaco

zgodnie z art. 1 traktatu euratom, głównym zadaniem europejskiej wspólnoty energii atomowej utworzonej w 1957 r. jest „przyczynianie się do podwyższania poziomu życia w państwach członkowskich i rozwijania stosunków z innymi państwami poprzez ustanowienie warunków niezbędnych do stworzenia i szybkiego rozwoju przemysłu jądrowego”. w celu realizacji tych zadań wspólnota uzyskała suwerenne prawa, przekazane jej przez państwa członkowskie poprzez podpisanie traktatu euratom, w następujących dziedzinach: badania naukowe, zdrowie i bezpieczeństwo (ochrona pracowników i ludności przed niebezpieczeństwem promieniowania jonizującego), dostawa surowców i zabezpieczenia jądrowe.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,721,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo