Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bekämpfung schädlicher steuerregelungen.
zwalczanie szkodliwych regulacji podatkowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grundsätze für die koordinierung von steuerregelungen
podstawowe zasady koordynacji systemów podatkowych
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reform der steuerregelungen für unbewegliches vermögen;
reformę zasad opodatkowania nieruchomości;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steuerregelungen können die entwicklung grenzüberschreitender kapitalmärkte behindern.
systemy podatkowe mogą stanowić przeszkody w rozwoju transgranicznych rynków kapitałowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gilt auch für besondere günstige steuerregelungen in anderen mitgliedstaaten10.
dotyczy to również przypadków szczególnie korzystnych systemów podatkowych w innych państwach członkowskich10.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zudem würden dem finanzsektor aus sehr unterschiedlichen steuerregelungen zusätzliche befolgungskosten entstehen.
poza tym na sektor finansowy nałożone zostałyby dodatkowe koszty przestrzegania przepisów wynikające z nadmiernie różniących się systemów podatkowych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unterschiedliche steuerregelungen in den mitgliedstaaten können der entwicklung eines kapitalbinnenmarkts im wege stehen.
różnice pomiędzy systemami podatkowymi w państwach członkowskich mogą utrudnić rozwój jednolitego rynku kapitałowego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verpflichtung auf den verhaltenskodex für die unternehmensbesteuerung und gewährleistung der Übereinstimmung neuer steuerregelungen mit diesem kodex.
zobowiązanie się do przestrzegania zasad kodeksu postępowania w dziedzinie opodatkowania przedsiębiorstw i zapewnienie zgodności nowych środków podatkowych z tymi zasadami.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einhaltung der grundsätze des verhaltenskodex für die unternehmensbesteuerung und gewährleistung der Übereinstimmung neuer steuerregelungen mit diesem kodex.
zobowiązanie się do przestrzegania zasad kodeksu postępowania w dziedzinie opodatkowania przedsiębiorstw i zapewnienie zgodności nowych środków podatkowych z tymi zasadami.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erwähnenswert sind auch die geltenden steuerregelungen für nichtregierungsorganisationen, die nicht dem gemeinwohl dienende wirtschaftliche tätigkeiten ausüben.
wypada także wspomnieć o przepisach podatkowych stosowanych do organizacji pozarządowych prowadzących działalność gospodarczą niezwiązaną z celami użyteczności publicznej.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2.1 die angleichung der rechtsvorschriften muss durch maßnahmen zur koordinierung der einschlägigen steuerregelungen flankiert werden.
4.2.1 zbieżności przepisów powinny towarzyszyć działania mające na celu koordynację reguł fiskalnych stosujących się do tego sektora.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinzu kommt, dass die mitgliedstaaten bei der einführung neuer steuerregelungen infolge eines gerichtsurteils völlig unterschiedliche wege beschreiten können.
ponadto nawet jeżeli w wyniku orzeczenia trybunału państwa członkowskie wdrożą nowe przepisy podatkowe, mogą to uczynić w znacząco odmienny sposób.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aggressive steuerplanung, schädliche steuerregelungen und steuerbetrug können nur in einer umgebung gedeihen, die durch komplexität und fehlende kooperation gekennzeichnet ist.
agresywne planowanie podatkowe, szkodliwe systemy podatkowe i oszustwa podatkowe wykorzystują złożoność otoczenia i brak współpracy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allmählich über günstige steuerregelungen, die finanzierung steuerlicher anreize für mehr energieeffizienz, empfehlenswerte praktiken der sozialen verantwortung der unternehmen usw. nachzudenken.
finansowania i funduszy zachęcających do racjonalizacji zużycia energii, wzorcowych rozwiązań w dziedzinie odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw itp.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(36) dieser argumentation kann nicht stattgegeben werden. durch das gesetz nr. 90-568 wurden zwei eindeutig getrennte steuerregelungen geschaffen:
(36) powyższa argumentacja nie może zostać przyjęta. ustawa nr 90-568 ustala dwa całkowicie różne systemy opodatkowania:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die betreffende steuerregelung beinhaltet eine staatliche beihilfe, die mit dem eg-vertrag unvereinbar ist und zurückgezahlt werden muss.
przedmiotowy system podatkowy obejmuje pomoc państwa niezgodną z traktatem we i podlegającą zwrotowi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: