Usted buscó: unionsmarktes (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

unionsmarktes

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

bestimmung des relevanten unionsmarktes

Polaco

określenie właściwego rynku unijnego

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

attraktivität des unionsmarktes und anderer drittlandsmärkte

Polaco

atrakcyjność rynku unijnego i innych rynków państw trzecich

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überwachung des unionsmarktes und kontrolle der auf den unionsmarkt eingeführten produkte

Polaco

nadzór rynku unijnego i kontrola wprowadzania wyrobów do obrotu w unii

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überwachung des unionsmarktes, kontrolle der auf den unionsmarkt eingefÜhrten produkte und schutzklauselverfahren

Polaco

nadzÓr rynku unijnego, kontrola wprowadzania wyrobÓw do obrotu w unii i procedury ochronne

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überwachung des unionsmarktes und kontrolle der auf den unionsmarkt gelangenden aufzüge und sicherheitsbauteile für aufzüge

Polaco

nadzór rynku unijnego i kontrola dźwigów i części zabezpieczających do dźwigów wprowadzanych na rynek unii

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überwachung des unionsmarktes und kontrolle der auf den unionsmarkt eingeführten düngeprodukte mit ce-kennzeichnung

Polaco

nadzór rynku unii i kontrola produktów nawozowych z oznakowaniem ce wprowadzanych na rynek unii

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese schlussfolgerung basiert auf der attraktivität des unionsmarktes aufgrund seiner größe und seiner preisniveaus.

Polaco

wniosek ten oparty jest na atrakcyjności rynku unijnego ze względu na jego wielkość i poziom cen.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betroffenen parteien legten keine informationen vor, die die feststellungen zur bestimmung des unionsmarktes hätten entkräften können.

Polaco

strony objęte postępowaniem nie przekazały żadnych informacji, które mogłyby podważyć ustalenia dotyczące określenia rynku unijnego.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lage auf dem unionsmarkt

Polaco

sytuacja na rynku unijnym

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,674,735 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo