Usted buscó: unterschlupfmöglichkeiten (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

unterschlupfmöglichkeiten

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

zebrafinken gedeihen in außenbereichen sehr gut, vorausgesetzt sie haben dort gegebenenfalls auch zugang zu unterschlupfmöglichkeiten und schlafnestern.

Polaco

amadyny zebrowate znakomicie czują się w pomieszczeniach na zewnątrz budynków, pod warunkiem że mają zapewniony dostęp do schronienia i gniazd grzędowych.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- über unterschlupfmöglichkeiten zum schutz vor widrigen witterungsbedingungen und vor raubtieren und bei bedarf über geeignete tränken verfügen.

Polaco

- schronienie na wypadek niepogody i pojawienia się drapieżników oraz, w razie potrzeby, odpowiednie koryta poidłowe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es wird empfohlen, geeignete versteck-/unterschlupfmöglichkeiten anzubieten, da diese bei amphibien in gefangenschaft stress abbauen können.

Polaco

zaleca się stosowanie miejsc do ukrycia/schronień odpowiednich do potrzeb płazów, ponieważ miejsca takie pozwalają na ograniczenie stresu w warunkach niewoli.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das personal sollte sich den vögeln deshalb immer langsam und ruhig nähern. außerdem sollten den wachteln, vor allem in den ersten lebensmonaten, sowohl unterschlupfmöglichkeiten als auch eine ausgestaltete umgebung geboten werden, um ihre angst abzubauen.

Polaco

dlatego też personel powinien zawsze zbliżać się do ptaków powoli i spokojnie, a przepiórkom należy zapewnić dostęp do schronienia i urozmaiconych warunków bytowania, zwłaszcza we wczesnym wieku, w celu ograniczenia ich płochliwości.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die domestikation scheint das typische verhalten der wachteln nicht gravierend verändert zu haben. deshalb sollten die unterbringungssysteme so gestaltet werden, dass sie diesem verhalten entgegenkommen und, sofern möglich, substrat zum scharren, picken und staubbaden sowie nistkästen und unterschlupfmöglichkeiten zur verfügung stehen.

Polaco

udomowienie nie zmieniło w zasadniczym stopniu wzorców zachowania przepiórek, dlatego też konieczne jest, o ile to możliwe, projektowanie systemów pomieszczeń przy uwzględnieniu ich naturalnych potrzeb, umożliwiających ponadto wprowadzanie ściółki do grzebania, dziobania i kąpieli piaskowych oraz do budowy gniazd i schronienia.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,173,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo