Usted buscó: unterwandert (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

unterwandert

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

hat die demokratie in belarus aktiv unterwandert.

Polaco

czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na białorusi.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

regulatorische arbitrage könnte zur entwicklung von produkten oder sektoren führen, die nur minimal reguliert sind, wodurch die wirksamkeit der regulierung unterwandert und der preiswettbewerb möglicherweise behindert würde; die höheren kosten würden auf die anleger abgewälzt.

Polaco

arbitraż regulacyjny może zachęcać do rozwijania tych produktów lub sektorów działalności, które podlegają najlżejszym regulacjom, co miałoby również negatywny wpływ na ogólną skuteczność regulacji i potencjalnie ograniczało konkurencję cenową, szkodząc w ten sposób interesom inwestorów poprzez wyższe koszty.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bekämpfung sämtlicher formen des terrorismus und ungeachtet der von diesem angeblich verfolgten ziele und „ideale“ ist zudem ein ideologisches unterfangen, denn potenziell besteht die gefahr, dass durch terrorismus die grundprinzipien der europäischen union unterwandert werden. europa hat im laufe seiner geschichte zwar schon verschiedene arten von terrorismus durchlebt, doch die größte gegenwärtige bedrohung ist jene form des terrorismus, die sich auf eine falschinterpretation des islam gründet. allerdings gelten viele der in dieser mitteilung behandelten motive und abhilfemaßnahmen für sämtliche formen der radikalisierung und gewaltbereitschaft, seien sie nationalistischer, anarchischer, separistischer, linksextremer oder rechtsextremer art.

Polaco

zwalczanie terroryzmu we wszystkich jego formach i niezależnie od celów lub „ideałów”, jakim on służy, jest również walką ideologiczną, ponieważ terroryzm może zachwiać zasadami leżącymi u podstaw unii europejskiej. europa doświadczyła różnych rodzajów terroryzmu w swej historii, obecnie jednak główne zagrożenie stanowi terroryzm charakteryzujący się błędną interpretacją islamu. jednakże wiele spośród czynników powodujących gwałtowną radykalizację postaw oraz środków zaradczych omawianych w niniejszym komunikacie odnosi się również do wszelkich innych form gwałtownej radykalizacji postaw o charakterze nacjonalistycznym, anarchistycznym, separatystycznym, skrajnie lewicowych lub skrajnie prawicowym.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,604,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo