Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die organisation verfügt über
organizacja zostaje założona jako organizacja dysponująca:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das projekt verfügt über:
projekt obejmuje:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) verfügt über datenverarbeitungsanlagen;
b) posiada urządzenia do operowania danymi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ebene verfügt, gerechtfertigt ist.
zasada pomocniczości została zdeniowana w art. 5 traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er verfügt doch über riesenglück."
on jest posiadaczem ogromnej fortuny."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) über eine verpackungsanlage verfügt;
a) posiadają urządzenia do pakowania;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die einheit verfügt über lagereinrichtungen,
zespół posiada do dyspozycji pomieszczenia do przechowania, które muszą:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jede kontrollstelle verfügt insbesondere über:
każdemu organowi nadaje się w szczególności:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gsm-r verfügt nicht über stm.
gsm-r nie zawiera modułów stm.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gefrierschrank verfügt über drei gefrierschubladen.
zamrażarka ma trzy szuflady.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ware verfügt über folgende schnittstellen:
produkt jest wyposażony w następujące interfejsy:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, allah verfügt, was er will.
zaprawdę, bóg nakazuje to, co chce!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgien verfügt über interventionsbestände an weißzucker.
belgia dysponuje zapasami interwencyjnymi cukru białego.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der antragsteller über ausreichende mittel verfügt;
osoba ubiegająca się o ochronę międzynarodową dysponuje wystarczającymi środkami;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem verfügt kroatien über einen ansprechpartner.
chorwacja również posiada punkt kontaktowy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das eric ecrin verfügt über folgende organe:
organami ecrin-eric są:
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) über die geeigneten technischen einrichtungen verfügt,
b) dysponują odpowiednim zapleczem technicznym;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das europäische parlament verfügt über mehrere kontrollinstrumente:
posiedzenia plenarne odbywają się publicznie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rat verfügt über keinerlei gesetzgebende funktion.
za zgodą parlamentu mogą zostać powołane wyspecjalizowane sądy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das eric eatris verfügt über folgende nachgeordnete gremien:
eatris eric posiada następujące organy pomocnicze:
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: