Usted buscó: es geht mir auch gut (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

es geht mir auch gut

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

es geht mir gut, danke.

Portugués

eu estou bem, obrigado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch gut.

Portugués

muito bem.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir lediglich um eine richtigstellung.

Portugués

faço apenas questão de acrescentar um pormenor de rigor.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das geht mir sehr nahe.

Portugués

tocam ­ me muito de perto.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

frau präsidentin! es geht mir um eine menschenrechtsverletzung.

Portugués

senhora presidente, vou pronunciar-me sobre um caso de violação dos direitos do homem.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jara geht mir aus dem weg.

Portugués

yara está me evitando.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das ist auch gut so!

Portugués

É uma boa coisa

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das finde ich auch gut.

Portugués

isto constitui um factor positivo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir hier nicht um eine müßige dramatisierung.

Portugués

não é uma questão de dramatizar inutilmente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das finde ich auch gut so.

Portugués

penso que isso é bom.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das geht mir nicht aus dem kopf.

Portugués

isso não me sai da cabeça.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das geht mir gegen den strich.

Portugués

isso incomoda-me particularmente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

   – herr präsident, es geht mir um eine rein verfahrenstechnische frage.

Portugués

senhor presidente, o meu argumento é de carácter puramente processual.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese frage geht mir persönlich sehr nahe.

Portugués

trata-se de uma questão em que estou fortemente empenhado.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aber es geht mir nicht um die personen, es geht mir um die sache.

Portugués

mas, para mim, não é das personalidades que se trata, trata-se sim do facto em si.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir nicht darum, den bericht nassauer von der tagesordnung verschwinden zu lassen.

Portugués

não estou a tentar retirar o relatório nassauer da ordem dos trabalhos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir dabei zunächst eher um inhalte und ziele als um die aufarbeitung rechtlicher grundlagen.

Portugués

penso que, nesse contexto, para já, se trata mais da definição de conteúdos e objectivos do que da elaboração de bases jurídicas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir also darum aufzuzeigen, daß die festgestellten mängel symptom für eine systemimmanente krankheit sind.

Portugués

ele demonstra, sobretudo, as grandes falhas do actual conceito de europa.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir hier natürlich um das europäische modell, nicht um eines made in usa oder made in japan.

Portugués

e, evidentemente, refiro-me ao modelo europeu e não a um regime qualquer made in usa ou made in japan.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es geht mir einfach nur darum, ihm über seine kolleginnen und kollegen meine bereitschaft zur zusammenarbeit zu bekunden.

Portugués

quero simplesmente, através dos seus colegas, colocar ­ me à sua disposição para podermos cooperar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,748,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo