Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.
não existem opções de configuração para essa impressora.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die auswahl eines textes gibt es folgende möglichkeiten:
para seleccionar texto, tem as seguintes opções:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verst rkte bem hungen um die modernisierung der waren- und dienstleistungsm rkte und die nutzung neuer besch ftigungsm glichkeiten
o aumento dos esfor os de moderniza o dos mercados de bens e servi os e a explora o de novas fontes de emprego;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das auswahlfeld weitere ist zum einfügen von artikeln wie z. b. stichworte, fuÃnoten oder verweise. die verfügbaren möglichkeiten sind:
a lista chamada label é usada para inserir itens no seu documento, como índices, notas de rodapé e referências; os comandos disponíveis são:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen ihrer jeweiligen m glichkeiten und mechanismen stellen die vertragsparteien angemessene mittel einschlie lich finanzieller mittel bereit, um die ziele der zusammenarbeit zu erreichen.
nos limites dos recursos dispon veis e de acordo com as respectivas regulamenta es, as partes comprometem-se a disponibilizar os recursos necess rios, incluindo financeiros, para a realiza o dos objectivos de coopera o.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20.2. fordert die mitgliedstaaten auf, ihre abfallbewirtschaftungspolitik, soweit angebracht, auf die nutzung dieser m glichkeiten auszurichten;
20.2. insta os estados-membros a orientarem a sua pol tica de gest o de res duos por forma a concretizarem estas oportunidades;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die union wird ihrerseits im rahmen ihrer m glichkeiten mit den anderen akteuren der v lkergemeinschaft zu einem positiven ergebnis dieser direkten gespr che, insbesondere im hinblick auf den beginnenden proze ihrer erweiterung, beitragen.
por seu lado, a uni o europeia contribuir na medida do poss vel, juntamente com os outros elementos da comunidade internacional, para um resultado positivo destas conversa es directas, nomeadamente na perspectiva da abertura do processo do seu alargamento.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& kile; hat die möglichkeit die verschiedensten arten von quelltexten zu durchsuchen und diese hervorzuheben. beispielsweise unterscheiden sich die & latex;-befehle vom normalen text und auch die mathematischen formeln sind durch eine andere farbe hervorgehoben.
o & kile; tem a capacidade de procurar e realçar vários tipos diferentes de código. por exemplo, os comandos de & latex; são distinguidos do texto normal e as fórmulas matemáticas são também realçadas com uma cor diferente.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.