Usted buscó: gemeinschaftsgenehmigung (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

gemeinschaftsgenehmigung

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

gemeinschaftsgenehmigung für das inverkehrbringen

Portugués

autorização de introdução no mercado comunitária

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der arbeitsaufwand für die vorgeschriebene fünfjährliche erneuerung einer gemeinschaftsgenehmigung für das inverkehrbringen rechtfertigt die erhebung einer gebühr.

Portugués

considerando que o trabalho causado pela renovação obrigatória quinquenal da autorização comunitária de comercialização justifica a cobrança de uma taxa;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

industrieanlagen: zahlreiche industrieanlagen sind nach wie vor ohne gemeinschaftsgenehmigung, und auch andere auflagen sind noch nicht erfüllt.

Portugués

instalações industriais – um número significativo de instalações industriais continua a não dispor de licenças ce e a não dar cumprimento aos requisitos associados a estas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es handelt sich um die gebühr für einen antrag auf eine gemeinschaftsgenehmigung für das inverkehrbringen eines arzneimittels unter vorlage eines vollständigen dossiers.

Portugués

trata-se da taxa cobrada pelos pedidos de autorização comunitária de colocação no mercado de um dado medicamento, acompanhado de um processo completo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) die geltungsdauer der in artikel 2 vorgesehenen regelung der gemeinschaftsgenehmigung und der gemeinschaftskabotagekontingente endet am 1. juli 1998.

Portugués

2. o regime de autorização e contingentação comunitárias dos transportes de cabotagem previsto no artigo 2o deixa de ser aplicável em 1 de julho de 1998.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verkehrsunternehmer mit einer von den zuständigen österreichischen behörden ausgestellten gemeinschaftsgenehmigung dürfen keine grenzüberschreitenden güter­beförderungen bei fahrten vornehmen, bei denen weder die beladung noch die entladung in Österreich erfolgen.

Portugués

os transportadores que possuam uma licença comunitária emitida pelas autoridades competentes da Áustria não podem efectuar transportes internacionais de mercadorias em trajectos sem operações de carga ou descarga na Áustria.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entsprechend den bestimmungen der richtlinien 2001/83/eg und 2001/82/eg sollte eine gemeinschaftsgenehmigung unbegrenzte geltungsdauer haben.

Portugués

À semelhança do que se encontra actualmente previsto nas directivas 2001/83/ce e 2001/82/ce, a validade de uma autorização comunitária de introdução no mercado deve ser ilimitada.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in diesem punkt kann angesichts der tatsache, daß der kabotageverkehr im rahmen einer gemeinschaftsgenehmigung durchgeführt wird, eine verbindung mit der eg-verordnung über den zugang zum gemeinschaftsmarkt hergestellt werden.

Portugués

relativamente a este aspecto, pode-se aliás estabelecer uma ligação com o regulamento comunitário respeitante ao acesso ao mercado, uma vez que o transporte de cabotagem é efectuado ao abrigo de uma autorização comunitária.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(3) verkehrsunternehmer mit einer von den zuständigen österreichischen behörden ausgestellten gemeinschaftsgenehmigung dürfen keine güterbeförderungen bei grenzüberschreitenden fahrten vornehmen, bei denen weder die beladung noch die entladung in Österreich erfolgt.

Portugués

3. os transportadores que possuam uma licença comunitária emitida pelas autoridades competentes da Áustria não podem efectuar transportes internacionais de mercadorias em trajectos sem operações de carga ou descarga na Áustria.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ermäßigte gebühr wird für anträge auf eine gemeinschaftsgenehmigung für das inverkehrbringen eines arzneimittels erhoben, für das gemäß der ausnahmeregelung nach artikel 4 absatz 2 nummer 8 der richtlinie 65/65/ewg kein vollständiges dossier vorgelegt werden muß.

Portugués

a taxa reduzida é aplicável a um pedido de autorização comunitária de colocação no mercado de um dado medicamento em relação ao qual não seja obrigatória a apresentação de processo completo, ao abrigo das disposições derrogatórias previstas no nº 2, ponto 8, do artigo 4º da directiva 65/65/cee.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die einnahmen der agentur setzen sich aus dem beitrag der gemeinschaft und den gebühren zusammen, die von unternehmen für die erteilung und die aufrechterhaltung von gemeinschaftsgenehmigungen und für andere leistungen der agentur bezahlt werden.

Portugués

as receitas da agência são constituídas pela contribuição da comunidade e pelas taxas pagas pelas empresas para a obtenção e a manutenção de autorizações comunitárias de introdução no mercado e por outros serviços prestados pela agência.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,274,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo