Usted buscó: hart nackig und klug (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

hart nackig und klug

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

gewissenhaft und klug gelenkt zu haben.

Portugués

diligente e inteligente.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben ihre redezeit vollständig und klug genutzt.

Portugués

v. exa. utilizou plena e sensatamente o seu tempo de uso da palavra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das nullwachstum des haushalts scheint mir angemessen und klug zu sein.

Portugués

o princípio do crescimento zero do orçamento parece-me não só oportuno mas sensato.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die vorschläge der kommission zur finanzierung der erweiterung sind realistisch und klug durchdacht.

Portugués

as propostas da comissão relativas ao financiamento do alargamento são realistas e até muito sensatas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bienen sind produktiv, kooperativ, vernünftig, verläßlich, großzügig und klug.

Portugués

as abelhas são produtivas, cooperantes, sensatas, de confiança, generosas e inteligentes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vereint sind wir stärker und klüger.

Portugués

unidos, somos mais fortes e mais sábios.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mein kind, laß sie nicht von deinen augen weichen, so wirst du glückselig und klug werden.

Portugués

filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lissabon-agenda erfordert es, dass die menschen in europa gesund, wohlhabend und klug sind.

Portugués

a agenda de lisboa pretende que os europeus sejam saudáveis, ricos e sensatos..

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:

Portugués

quatro coisas há na terra que são pequenas, entretanto são extremamente sábias;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weil meena gewitzt und klug war, lernte sie rechnen und anderes basiswissen und konnte damit ihren vater vor den betrügereien anderer leute bewahren.

Portugués

sua habilidade e sua inteligência permitiram que ele aprendesse a contar e a ter conhecimentos essenciais para evitar que seu pai fosse enganado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

höret, meine kinder, die zucht eures vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!

Portugués

ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bericht von frau van den burg behandelt die gesamte problematik der finanzdienstleistungen besonnen, kohärent und klug und sollte daher meines erachtens vom parlament unterstützt werden.

Portugués

o relatório da colega van den burg aborda toda esta problemática dos serviços financeiros de uma forma muito sensata, coerente e inteligente e, por isso, deve merecer o apoio deste parlamento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

Portugués

o capitão de cinqüenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe bereits auf das positive herangehen der österreichischen präsidentschaft hingewiesen, die die arbeiten im rat konsequent und klug vorantrieb und schließlich im dezember die verabschiedung des gemeinsamen standpunktes erreichte.

Portugués

salientei a atitude muito positiva da presidência austríaca, que contribui para consecução, com muito rigor e sabedoria dos trabalhos ao nível do conselho com vista a chegar à posição comum em dezembro.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wie in der aussprache hervorgehoben, müssen darum indikatoren und kluge kontrollkonzepte entwickelt werden.

Portugués

É, pois, importante que se desenvolvam indicadores, como foi dito no debate, e que possamos acompanhá-los de forma adequada.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte allen abgeordneten des europäischen parlaments und der europäischen kommission für ihre beiträge zu dieser an einsichten reichen und klugen aussprache danken.

Portugués

gostaria de agradecer a todos os deputados ao parlamento europeu e à comissão europeia a sua contribuição para o que se revelou ser um debate sensato e aprofundado, esta tarde.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zu diesen optionen gehörte auch, in den jährlichen finanzierungsvereinbarungen die den endbegünstigten zugesagten beträge nicht zu begrenzen sowie mit gutem monitoring und kluger verwaltung probleme zu erkennen und zu lösen.

Portugués

entre essas alternativas sugeriu a não limitação, em nenhum acordo de financiamento anual, das verbas a afectar aos beneficiários finais, assim como um controlo e uma gestão eficientes, tendo em vista a identificação dos problemas e a sua solução.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren möchte ich herrn alexandre lamfalussy danken, der geduldige und kluge arbeit an der spitze des ausschusses der weisen geleistet hat.

Portugués

gostaria, em seguida, de agradecer ao senhor barão alexandre lamfalussy, que realizou um trabalho paciente e inteligente à frente do comité de sábios.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das rp7 ist eines der wichtigsten instrumente der eu, um sich auf die erholung von der krise vorzubereiten und ökologischer und klüger aus ihr hervorzugehen.“

Portugués

o 7pq é um dos instrumentos fundamentais de preparação para recuperarmos da crise e emergirmos mais verdes e mais argutos."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3.14.1 für die weitere entwicklung des binnenmarktes, insbesondere die bereitstellung grenzüber­schreitender dienstleistungen, sind grundlegende Überlegungen und kluge entscheidungen erforderlich, wenn das europäische sozialmodell in einem vernünftigen rahmen weiterentwi­ckelt werden soll.

Portugués

3.14.1 se o modelo social europeu há‑de continuar a desenvolver‑se de uma forma saudável, haverá que reflectir e tomar decisões sensatas quanto a um maior desenvolvimento do mercado interno, em particular na prestação de serviços transfronteiriços.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,878,089 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo