Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich trinke nicht viel bier.
eu não bebo muita cerveja.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich trinke keinen wein.
não bebo vinho.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich trinke keinen kaffee.
não bebo café.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich trinke wasser, weil ich durstig bin.
estou bebendo água porque estou com sede.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bot mir ein bier an.
ele me ofereceu uma cerveja.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher muss ich herrn fogh rasmussen nach dieser debatte ein bier ausgeben.
por isso, terei de pagar uma cerveja ao senhor primeiro-ministro fogh rasmussen depois do debate.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
morgens aufs rad, abends auf ein bier im hafen
a bicicleta de manhã, um copo em porto à noite
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zögern sie nicht und kommen sie "auf ein bier" vorbei!
não hesitem muito em entrar para „tomar uma“
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
por dinheiro me venderás mantimento, para que eu coma; e por dinheiro me darás a água, para que eu beba. tão-somente deixa-me passar a pé,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe nichts dagegen, daß auf so einem etikett ein bißchen mehr steht, aber ich weiß ganz genau, welches alkoholische getränk ich trinke und welches nicht.
não me repugna que, no rótulo, figure um pouco mais de informação, mas eu sei exactamente quais são as bebidas alcoólicas que vou beber e as que não vou.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
damit könnte sich jeder arbeitslose eine pizza und ein bier holen, das ist alles, was wir für die arbeitslosen übrig haben!
servem para um desempregado tomar uma cerveja e uma pizza. foi isso que lhe demos para o desemprego!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie und ich trinken heute abend vielleicht ein glas wein zum essen, und viele junge leute konsumieren das an zweiter stelle stehende genussmittel europas, cannabis.
vossa excelência ou eu podemos beber hoje um copo de vinho ao jantar, enquanto muitos jovens utilizam o segundo estimulante mais popular na europa, o canabis.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jesus aber sprach zu ihnen: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinke, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde?
mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: mein vater, ist's nicht möglich, daß dieser kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein wille!
retirando-se mais uma vez, orou, dizendo: pai meu, se este cálice não pode passar sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er machte sich auf und ging gen zarpath. und da er kam an das tor der stadt, siehe, da war eine witwe und las holz auf. und er rief ihr und sprach: hole mir ein wenig wasser im gefäß, daß ich trinke!
levantou-se, pois, e foi para sarepta. chegando ele � porta da cidade, eis que estava ali uma mulher viúva apanhando lenha; ele a chamou e lhe disse: traze-me, peço-te, num vaso um pouco d'água, para eu beber.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber jesus antwortete und sprach: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinken werde, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde? sie sprachen zu ihm: jawohl.
jesus, porém, replicou: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu estou para beber? responderam-lhe: podemos.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: